Summary of poem 3 •
1 Addressing Messalla, Tibullus bids him and the rest of the entourage farewell. He explains that he is ill in an unknown land, Phaeacia, and he hopes that Death spares him. Here there is no mother or sister to conduct his funeral. Delia too, who consulted all the gods before he left Rome, is also absent. •
11 Tibullus relates how Delia wept, despite obtaining good omens; but he himself, when leaving Rome, found all sorts of bad omens to delay his departure. •
23 What use now are all Delia's prayers to her favourite goddess,
Isis? He begs Isis to help him now, so that Delia may repay the vows she made. •
33 Tibullus prays that he may get back to worship at the shrines of his fathers' gods, the
Penates and
Lares. He describes how much better life was in the Golden Age, before ships were invented and no one travelled abroad looking for wealth. •
49 But the present age, the Age of Jupiter, is full of slaughter and wounds. He imagines the epitaph which will be written on his tombstone: 'Here lies Tibullus, who died when following Messalla by land and sea.' •
57 He imagines how after his death Venus will lead him to join other lovers in
Elysium. •
67 From here he turns to a description of
Tartarus, where sinners are punished. He hopes that whoever wished him to abandon his love and go on a long military campaign may end up there. •
83 Addressing Delia, he hopes that she is remaining faithful, guarded by an old woman, who will tell stories to her by lamplight until bedtime while she spins wool. He imagines how he will suddenly appear unexpectedly, as if sent from heaven, and how Delia will rush bare-footed with unkempt hair to meet him. He prays that Aurora the goddess of Dawn will bring this shining Morning Star to him.
Notes on poem 3 Tibullus on Corfu Tibullus writes this poem apparently from the island of
Corfu (Corcyra), where he is ill. It appears that he went there as part of the entourage accompanying his patron Messalla on a journey to the Eastern Mediterranean, but was left behind because of his illness. According to
Ronald Syme, Messalla probably succeeded
Didius as governor of Syria in 30/29 or 29/28 BC. It was, it seems, common for young men of good family to accompany important men as part of their entourage on their journeys abroad. For example, Horace describes a journey he was required to make, along with Virgil, to accompany their patron
Maecenas to
Brundisium in 37 BC. Another well known example is
Catullus, who, along with the poet
Helvius Cinna, accompanied his patron
Gaius Memmius to
Bithynia in 57–56 BC, but was disappointed not to be allowed to make any money there. Tibullus refers to Corfu as
Phaeacia, the last island visited by
Odysseus in
Homer's
Odyssey before his return home, which was often identified with Corfu. With this name he identifies himself with Odysseus and Delia as an unlikely Penelope, waiting for him chastely at home. The description of the punishments of Tityos and Tantalus also appear to be taken from the Odyssey (11.576–592). This part of Tibullus's poem was imitated in Ovid's memorial poem on Tibullus (Ovid, 3.9) as well as in a poem written when Ovid himself was in exile and seriously ill ( 3.3).
Links to other poems In line 3 Tibullus claims to be dying in 'unknown lands'. The repetition of this phrase in line 39 in connection with those who go abroad in search of money hints that Tibullus blames himself for choosing to go abroad to seek wealth, abandoning Delia; something which he had already criticised in poem 2.65. Poems 3 and 9, though ostensibly on different topics (Tibullus's illness on Corfu and Marathus's infidelity), have several points of contact. For example, in poem 3 Tibullus claims to have committed no perjury (; 1.3.51); Venus will reward him and lead him to the Elysian fields (1.3.57–58), while those who violate his love will go to Tartarus (1.3.81). In poem 9, he reproaches Marathus for perjury (1.9.3), and he warns him that Venus will be harsh to those who violate love (1.9.19–20). The description of what did not happen in the
Golden Age in poem 3 (1.3.39–42) has a lot in common with the description of the effects of desire for wealth in poem 9 (1.9.7–10). Thus the
Fury Tisiphone, who chases an impious crowd of souls, represents the procuress of poem 5, who is driven mad like a Fury () as souls flit around her and who is chased by a crowd of dogs (1.3.70, 1.5.51–56);
Cerberus, who 'lies in front of the bronze doors', represents the doorkeeper, who 'sits in front of the hard doors' (1.3.72, 1.1.56). As for those being punished, Ixion, whose limbs are 'turned on a swift wheel', represents Delia's rich lover, whom Tibullus reminds that Fortune 'turns with her swift wheel' (1.3.74, 1.5.70); Tityos, 'stretched across nine acres of land' and plagued by 'assiduous birds', represents the soldier-farmer with his 'many acres of soil' who puts up with 'assiduous labour' (1.3.75–76, 1.1.2-3); the
Danaids, punished for killing their husbands, represent Delia herself: the jars which they fill with the water of
Lethe ('Forgetfulness') recall by their name the name Delia, while Lethe recalls her ingratitude for Tibullus's devotion (1.5.17). The old woman who Tibullus hopes is guarding Delia in line 1.3.84 is apparently Delia's mother. She appears again, still called 'old lady', as Delia's mother in 1.6.57–66. The phrase 'black death' links this poem to poem 10 (1.3.5, 1.10.33).
Ring structure The poem is constructed as a chiastic ring in seven parts, with a contrast of
Saturn's
Golden Age with the Iron Age of Jupiter at its centre. In the first section, Tibullus's disastrous departure from Delia is contrasted with his joyful return in the last; the Odysseus-like Tibullus is contrasted with the Penelope-like Delia in the last section; Tibullus prays (cf. 'I pray' in 5 and 93) to 'black Death' at the beginning and to 'white Dawn' at the end; the three women (mother, sister, Delia) mourning in the first section are balanced by the three women (old woman, maid, and Delia) spinning in the last; the sister's dishevelled hair of grief (8) in the first section matches Delia's dishevelled hair of joy (91) in the last. In the second section (11–22) the 'dire omens' met with by Tibullus at the gate (, 20) are matched in the sixth section by black Cerberus at the gate (, 71) of
Tartarus; an offence against Saturn (18) is matched by an offence against Juno (Saturn's daughter) (73). In the third section (23–32) the goddess Isis (23) balances the goddess Venus (58) in the fifth section; and hair is again mentioned, together with the word 'conspicuous', in 31–2 and 66; unkempt hair is mentioned again in line 69. In the central section (33–56), the words (33) and (51) make a frame for the description of the two Ages. The Age of Saturn (35–48) is contrasted with that of Jupiter (49–50); 'ways' in 36 contrasts with in 52, and the mention of seafaring in 37 is picked up by the word 'sea' in 50. As in the central sections in some other poems of Tibullus there is a multiple
anaphora (). Another characteristic found in Tibullus's central sections is that they often consist of a
digression on a general subject, as here, contrasting with the poet's personal concerns that come before and after them. The structure of the poem as a whole can thus be schematised as follows: :A 1–10 – Tibullus's departure and illness :B 11–21 – Delia weeps; sad omens for Tibullus :C 22–32 – Delia and Tibullus's prayers to Isis :D 33–48 – The Age of Saturn; no warfare :D' 49–56 – The Age of Jupiter; Tibullus's death :C' 57–66 – Venus escorts Tibullus to
Elysium :B' 67–82 – Punishment in
Tartarus of those who have harmed Tibullus :A' 83–94 – Tibullus's joyful homecoming ==Poem 4 – ==