by Georges Perec. Many of Perec's novels and essays abound with experimental
word play, lists and attempts at
classification, and they are usually tinged with
melancholy. Perec's first novel
Les Choses (published in English as
Things: A Story of the Sixties) (1965) was awarded the
Prix Renaudot. Perec's most famous novel ''La Vie mode d'emploi
(Life: A User's Manual) was published in 1978. Its title page describes it as "novels", in the plural, the reasons for which become apparent on reading. La Vie mode d'emploi'' is a tapestry of interwoven stories and ideas as well as literary and historical allusions, based on the lives of the inhabitants of a fictitious Parisian apartment block. It was written according to a complex plan of writing constraints and is primarily constructed from several elements, each adding a layer of complexity. The 99 chapters of his 600-page novel move like a knight's tour of a chessboard around the room plan of the building, describing the rooms and stairwell and telling the stories of the inhabitants. At the end, it is revealed that the whole book actually takes place in a single moment, with a final twist that is an example of "
cosmic irony". It was translated into English by
David Bellos in 1987. Perec is noted for his
constrained writing. His 300-page novel
La disparition (1969) is a
lipogram, written with natural sentence structure and correct grammar, but using only words that do not contain the letter "e". It has been translated into English by
Gilbert Adair under the title
A Void (1994). His novella
Les revenentes (1972) is a complementary
univocalic piece in which the letter "e" is the only vowel used. This constraint affects even the title, which would conventionally be spelt
Revenantes. An English translation by
Ian Monk was published in 1996 as
The Exeter Text: Jewels, Secrets, Sex in the collection
Three. It has been remarked by
Jacques Roubaud that these two novels draw words from two
disjoint sets of the French language, and that a third novel would be possible, made from the words not used so far (those containing both "e" and a vowel other than "e"). ''W ou le souvenir d'enfance
, (W, or the Memory of Childhood'', 1975) is a semi-autobiographical work that is hard to classify. Two alternating narratives make up the volume: The first is a fictional outline of a remote island country called "W", which at first appears to be a
utopian society modelled on the
Olympic ideal but is gradually exposed as a horrifying,
totalitarian prison much like a
concentration camp. The second is a description of Perec's childhood during and after World War II. Both narratives converge towards the end, highlighting the common theme of
the Holocaust. "Cantatrix sopranica L. Scientific Papers" is a spoof scientific paper detailing experiments on the "yelling reaction" provoked in sopranos by pelting them with rotten tomatoes. All references in the paper are multi-lingual
puns and jokes; e.g., "(
Karybb &
Szyla, 1973)".
David Bellos, who has translated several of Perec's works, wrote an extensive biography of Perec entitled
Georges Perec: A Life in Words, which won the
Académie Goncourt's
bourse for biography in 1994. The Association Georges Perec has extensive archives on the author in Paris. In 1992 Perec's initially rejected novel
Gaspard pas mort (
Gaspard not dead), believed to be lost, was found by David Bellos amongst papers in the house of Perec's friend . The novel was reworked several times and retitled ''
and published in 2012; its English translation by Bellos followed in 2014 as Portrait of a Man
after the 1475 painting of that name by Antonello da Messina. The initial title borrows the name Gaspard from the Paul Verlaine poem "Gaspar Hauser Chante" (inspired by Kaspar Hauser, from the 1881 collection Sagesse) and characters named "Gaspard" appear in both W, or the Memory of Childhood and Life: A User's Manual, while in MICRO-TRADUCTIONS, 15 variations discrètes sur un poème connu'' he creatively re-writes the Verlaine poem fifteen times. ==Memorials==