•
Udhëtari nga kjo Botë ndë tjetërën, a Udha e të Krishterit nga qytet i humbjes gjer ndë qytet të Qiellit, e treguarë si ëndërë prej Jovan Benjian (translated from
The Pilgrim's Progress, with introduction, in 1894). Korçë: Dhori Koti, 1927. Republished in original () and with updated spelling () – Tirana: Instituti për Studime Shqiptare dhe Protestante, 2018–2019. •
Fisika. Bukuresht: Dituria, 1899. • "Shqiponja".
Albania, 1900, nr. 11, dhjetor. • "Nevojat e Shqipërisë: ca mentime".
Albania, 1901, nr. 1, 31 janar. • "Një udhë[tim] në Shqipëri"
Albania, 1901, nr. 5, maj. • "Urtësia e dituria".
Albania, 1901, nr. 9, shtator. • "Zër' i skolisë".
Albania, 1901, nr. 10, tetor. •
Hristomathi më katër pjesë: gjëra të ndryshme e të vëgjejtura për këndim edhe për dobi të mësonjëtorevet shqipe, a udhëheqës për ç’do shtëpi shqipëtari, të gatuara edhe një pjesë nga dialogët të kthyera, prej një mëmëdhetari (editor, co-author with Gjerasim Qiriazi). Sofia: Mbrothësia, 1902 (vol. 1) and 1907 (vol. 2). Republished 2023 (Tirana: ISSHP) as
Krestomaci: udhëheqës për çdo shtëpi shqiptari ( and ). • "Fati i Shqipërisë".
Albania, 1903, nr. 7, korrik. • "Shkaku i të mos mbrothësuarit të shkronjave shqip në Shqipëri".
Kalendari Kombiar 1905, IX. Sofje, 49-61. • "Arësim i gravet".
Drita, Sofje, nr. 82, 9 gusht 1906. •
Kënkë të Shenjtëruara për falëtoret shqipe (të kthyera prej anglishtesë, gerqishtesë edhe bullgarishtesë). Sofia: Mbrothësia (Kristo Luarasi), 1906. • "Nevojat që kemi për të qytetëruarë Shqipërinë me anën e diturisë".
Korça, nr. 3, 7 janar 1909. • "Nevoja për të përhapurë mjeshtërinë ndë Shqipëri".
Korça, nr. 6, 18 shkurt 1909. •
Këngë të shenjtëruara për falëtoret shqipe. Korçë: Dhori Koti, 1927. ==See also==