In his
Testament, Meslier repudiated not only the God of conventional Christianity, but even the generic God of the
natural religion of the
deists. For Meslier, the
existence of evil was incompatible with the idea of a good and wise God. He denied that any spiritual value could be gained from suffering, and he used the deist's
argument from design against God, by showing the evils that he had permitted in this world. To him, religions were fabrications fostered by the ruling elite; while the
earliest Christians had been exemplary in sharing their goods, Christianity had long since degenerated into encouraging the acceptance of suffering and submission to tyranny as practised by the
kings of France: injustice was explained away as being the will of an all-wise Being. None of the arguments used by Meslier against the existence of God were original. In fact, he derived them from books written by orthodox theologians in the debate between the
Jesuits,
Cartesians, and
Jansenists. Their inability to agree on a proof for God's existence was taken by Meslier as a good reason not to presume that there were compelling grounds for belief in God. He also denied the existence of the
soul and dismissed the notion of
free will. In Chapter V, the priest writes, "If God is incomprehensible to man, it would seem rational never to think of Him at all". Meslier later describes God as "a
chimera" and argues that the supposition of God is not prerequisite to morality. In fact, he concludes that "Whether there exists a God or not ... men's moral duties will always be the same so long as they possess their own nature". In chapters XXXIII and XXXIV, Meslier challenged
Jesus' mental health by implying that Jesus "was really a madman, a fanatic" (
étoit véritablement un fou, un insensé, un fanatique). Meslier wrote that kings and religion were the root cause of the suffering of the common people. Meslier admits that the statement may seem crude and shocking, but comments that this is what the priests and nobility deserve, not for reasons of revenge or hatred, but for love of justice and truth. Equally well-known is the version by
Diderot: "And [with] the guts of the last priest let's strangle the neck of the last king." During the
political unrest of May 1968, the radical students of the
Sorbonne Occupation Committee paraphrased Meslier's epigram, stating that "humanity won’t be happy till the last capitalist is hung with the guts of the last bureaucrat." Meslier also vehemently attacked social injustice and sketched out a kind of rural proto-
communism. An opponent of
cruelty to animals, Meslier wrote that "it is an act of cruelty, of barbarism, to kill, to strike unconscious, and to cut the throat of animals, who do no harm to anyone, the way we do." He considered the lack of compassion and concern by Christians for animal suffering at the hands of man to be, according to
Matthieu Ricard, further proof of "the nonexistence, or the malice, of their God."
Voltaire's Extrait Various edited abstracts (known as "extraits") of the
Testament were printed and circulated, condensing the multi-volume original manuscript and sometimes adding material that was not written by Meslier. Abstracts were popular because of the length and convoluted style of the original.
Voltaire often mentions Meslier (referring to him as "a good priest") in his correspondence, in which he tells his daughter to "read and read again" Meslier's only work, and says that "every honest man should have Meslier's
Testament in his pocket." He also described Meslier as writing "in the style of a carriage-horse". Voltaire published his own expurgated version as
Extraits des sentiments de Jean Meslier (first edition, 1762). so that he appeared to be a
deist—like Voltaire—rather than an atheist. The following passage is found at the end of Voltaire's
Extrait, and has been cited in support of the view that Meslier was not really an atheist; however, the passage does not appear in either the 1864 complete edition of the
Testament, published in Amsterdam by Rudolf Charles, or in the complete works of Meslier published 1970–1972. Another book,
Good Sense (), published anonymously in 1772, was long attributed to Meslier, but was in fact written by
Baron d'Holbach. The complete
Testament of Meslier was published in English translation (by Michael Shreve) for the first time in 2009. ==Legacy==