Declensions are generally divided into
hard and
soft declensions. Soft declensions are used when the stem of the noun ends in a soft (postalveolar or palatal-like) consonant in all forms, while hard declensions are used by nouns with stems ending in a hard consonant in some (but not necessarily all) forms. Some nouns follow the adjectival declension (see below), particularly if they are masculine nouns ending in
-y/i. This applies even to some words with no apparent adjectival connection, such as
Jerzy ("George"). Certain neuter nouns, mostly place names such as
Zakopane and
voivodeship names such as
Wielkopolskie when used alone as nouns, follow the adjectival declension but take
-em rather than
-ym in the instrumental and locative. The following generalisations can be made for the inflection of all nouns: • The nominative and vocative plural are always identical. • For neuter nouns, the nominative, accusative and vocative are always identical in both singular and plural. • The accusative of masculine nouns is identical to either the nominative or the genitive. • The locative, dative and instrumental plural almost always have the same endings (
-ach,
-om,
-ami) no matter how the noun is declined.
Masculine nouns Masculine nouns typically end in a consonant and those inflect according to the masculine declension. Masculine nouns ending in
-a (usually personal) follow the feminine declension in the singular, and the masculine declension in the plural. The same applies to male personal names in
-o (as
Kościuszko; also
tato "dad"), although familiar first name forms like
Franio follow the masculine declension throughout. The following table shows the endings shared by all masculine nouns: 1 Some nouns ending in a palatal consonant (for example
gość, koń, liść) may take the ending
-mi instead of
-ami; also
pieniądz – pieniędzmi. 2 Except for personal nouns ending in
-ec, mainly
chłopiec – chłopcze ("boy"),
młodzieniec – młodzieńcze ("a young person"),
ojciec – ojcze ("father"),
starzec – starcze ("an old person"). The rest of the cases are different for 5 different declension groups: •
declension I – all nouns ending in
ć, dź, ń, ś, ź, l, j and nouns ending in
p, b, m, w that gain palatalization in the oblique cases (for example
karp – karpia, paw – pawia) • dative singular ending is
-owi • locative singular ending is
-u • nominative plural is
-e for non-personal nouns, and
-e or
-owie for personal nouns • genitive plural is
-i or
-ów •
declension II – all nouns ending in
c, cz, dz, dż, rz, sz, ż • dative singular ending is
-owi or
-u • locative singular ending is
-u • nominative plural is
-e for non-personal nouns, and
-e, -y or
-owie for personal nouns • genitive plural is
-y or
-ów •
declension III – all nouns ending in
k, g, ch • dative singular ending is
-owi • locative singular ending is
-u • nominative plural is
-ki, -gi, -chy, respectively, for non-personal nouns, and
-owie or
-cy, -dzy, -si, respectively, for personal nouns • genitive plural is
-ów •
declension IV – all nouns ending in
d, f, ł, n, r, s, t, z and nouns ending in
p, b, m, w that do not gain palatalization in the oblique cases • dative singular ending is
-owi or
-u • locative singular ending is
-e • nominative plural is
-y for non-personal nouns, and
-i or
-owie for personal nouns (the sequence
r +
i turns into
rzy) • genitive plural is
-ów •
declension V – personal nouns ending in
-anin • dative singular ending is
-owi • locative singular ending is
-e • nominative plural is
-anie • genitive plural is
-an or
-anów The following table compares all five declension groups: Note also: • Many personal nouns, especially those ending in
-og (equivalent to the English
-ogist), can take both forms of the nominative plural, with one form more frequent than the other for no apparent reason. • Personal nouns can become non-personal in the plural to form "depreciative forms", which convey negative attitude; for example
policjanty instead of
policjanci ("policemen") or
ministry instead of
ministrowie ("ministers"). Sometimes the ending may be the same, but the change of gender is conveyed through adjectives and pronouns agreeing with the noun, for example
te wstrętne burżuje instead of
ci wstrętni burżuje ("those disgusting bourgeois"). Irregularities in masculine nouns: • The vocative singular of
Bóg ("God") is
Boże. • In the plural, the stem of
brat ("brother") is
braci- (nominative
bracia, genitive
braci, instrumental
braćmi). • The stem of ("baptism") for oblique cases is (genitive ), inflected according to the fourth declension (except for the accusative singular, which is equivalent to the nominative). •
Człowiek ("person, human") has a
suppletive plural
ludzie, inflected according to the first declension (the genitive is
ludzi, the instrumental is
ludźmi). • The declension of
dech (archaic for "breath", used mainly in set phrases) is
tchu, tchu/tchowi, dech, tchem, tchu, tchu. • The noun
deszcz ("rain") has an archaic genitive
dżdżu, used in the phrase
łaknąć/pragnąć jak kania dżdżu ("to desire dearly", lit. "to desire like a
kite" or "to desire like a
parasol mushroom" – both names, of the bird and of the mushroom, are homonymous in Polish and there's no consensus as to which the proverb refers). • The vocative singular of
ksiądz ("priest") is
księże. Its plural declension is
księża, księży, księżom, księży, księżmi, księża. • The declension of the noun
książę ("prince") is
książę, księcia, księciu, księcia, księciem, księciu, książę in the singular, and
książęta, książąt, książętom, książeta, książętami, książętom, książętami, książęta in the plural. • The genitive plural of
przyjaciel ("friend") is
przyjaciół, the dative plural is
przyjaciołom, the instrumental plural is
przyjaciółmi, and the locative plural is
przyjaciołach. • The nouns
pan ("Mr"),
syn ("son") and
dom ("house") have
-u in the locative and vocative singular despite belonging to the fourth declension group;
pan has vocative
panie. •
Rok ("year") has a suppletive neuter plural
lata. • The declension of the nouns
sędzia ("judge") and
hrabia ("count") is
sędzia/hrabia, sędziego/hrabiego, sędziemu/hrabiemu, sędziego/hrabiego, sędzią/hrabią, sędzi/hrabi, sędzio/hrabio in the singular, and
sędziowie/hrabiowie, sędziów/hrabi, sędziom/hrabiom, sędziów/hrabiów, sędziami/hrabiami, sędziach/hrabiach, sędziowie/hrabiowie. • A few masculines have plurals in
-a, usually as an alternative to the regular plural (e.g. the nominative plural of
cud can be
cudy or
cuda).
Feminine nouns Feminine nouns usually end in
-a, although a few end in
-i. These are the "a-stem" nouns. A number of feminine nouns ends in a
soft or hardened consonant; these are "i-stem" nouns. The following table shows the
feminine a-stem declension: • Feminine nouns in
-i (like
gospodyni "housewife") have this
-i only in the nominative and vocative singular. In all other cases they decline like soft a-stem nouns. • Soft feminine nouns that are familiar forms of personal names (like
Ania, from
Anna) have a vocative in
-u (
Aniu) or with no ending. The following table shows the
feminine i-stem declension: • Some feminine i-stem nouns, especially those in
-ość (a suffix used to form nouns from adjectives) have N/A/V/G plural in
-y/i rather than
-e. • Nouns with the suffix
-ość, as well as a few other nouns (such as
gość "guest" and
dłoń "palm") form the instrumental plural by adding just
-mi rather than
-ami.
Neuter nouns Neuter nouns end in
-o or
-e, these are the hard and soft neuter "o-stems". A few end in
-ę, the so-called "n-stem" and "t-stem" nouns. The following table shows the
neuter o-stem declension: • Some neuter nouns take
-y/i in the genitive plural, particularly those ending in
-e that have a prefix (e.g.
narzędzie "tool", G pl.
narzędzi). • Some neuter nouns that were borrowed from Latin end in
-um. These are indeclinable in the singular (always
-um) but follow the hard or soft neuter declension in the plural. The
neuter n-stem and
neuter t-stem nouns decline as soft neuter o-stems in the singular but as hard neuter o-stems in the plural. In addition, they have shortened nominative/accusative/vocative singular forms ending in
-ę.
Irregular nouns Notable irregular forms include the following: •
dziecko ("child") has plural N/A/V/G
dzieci (I
dziećmi; D
dzieciom etc.). •
ręka ("arm, hand") has N/A/V plural
ręce (also alternative L singular
ręku and I plural
rękoma);
oko ("eye") and
ucho ("ear") have plural
oczy/uszy etc. (G
oczu/uszu). These derive from old dual forms. •
pani ("lady, Mrs") has accusative singular
panią.
Invariant nouns The following types of nouns are generally invariant, and do not inflect at all: • Names of letters • Some foreign-derived words that do not fit any standard pattern • Most foreign place names (except well-known ones that fit a standard pattern) • Personal names of females that don't end in
-a • Normally masculine nouns used as feminines to refer to women (often preceded by
pani, which is declined, as in
pani profesor) • Titles of works etc. that do not have the form of nouns/adjectives • Nouns that are already inflected (e.g.
Chrobrego, a genitive, which can be used unchanged in all cases as short for a street name such as
ulica Chrobrego) • Names preceded by a specifying noun (for example
wieś Dębowo, "the village of Dębowo", where only
wieś is declined • Names of
gminas such as
gmina Czersk) Foreign personal names of males are declined if at all possible; some special rules are applied depending on the original language. Those that end "-y" or "-i" generally follow the adjectival declension, but these are treated as
-i, i.e. the previous consonant is soft, and this is shown in inflected written forms such as ''Tony'ego''. ==Adjectives==