Rather than completing his doctorate at the Universities of
Leipzig and
Berlin, Harrington became a high-school language teacher. For three years, he devoted his spare time to an intense examination of the few surviving
Chumash people. His exhaustive work came to the attention of the
Smithsonian Museum's
Bureau of American Ethnology. Harrington became a permanent field ethnologist for the bureau in 1915. He was to hold this position for 40 years, collecting and compiling several massive caches of raw data on native peoples, including the
Chumash,
Mutsun,
Rumsen,
Chochenyo,
Kiowa,
Chimariko,
Yokuts,
Gabrielino,
Salinan,
Yuma, and
Mojave, among many others. Harrington also extended his work into traditional culture, particularly mythology and geography. His field collections include information on placenames and thousands of photographs. The massive collections were disorganized in the extreme, and contained not only linguistic manuscripts and recordings, but also objects and
realia of every stripe; a later cataloger described how opening each box of his legacy was "an adventure in itself." He published very little of his work; many of his notes appear to have been deliberately hidden from his colleagues. After his death, Smithsonian curators discovered over six tons of boxes stored in warehouses, garages and even chicken coops throughout the West. Harrington is virtually the only recorder of some languages, such as
Obispeño (Northern) Chumash,
Kitanemuk, and
Serrano. He gathered more than 1 million pages of phonetic notations on languages spoken by tribes from Alaska to South America. When the technology became available, he supplemented his written record with audio recordings - many recently digitized - first using wax cylinders, then aluminum discs. He is credited with gathering some of the first recordings of native languages, rituals, and songs, and perfecting the
phonetics of several different languages. Harrington's attention to detail, both linguistic and cultural, is well-illustrated in "Tobacco among the
Karuk Indians of California," one of his relatively few formally published works. A more complete listing of the languages he documented includes: •
Abenaki language •
Achumawi language •
Applegate Athabaskan language •
Atsugewi language •
Cahuilla language •
Central Pomo language •
Central Sierra Miwok •
Chemehuevi language •
Chimariko language •
Chochenyo language •
Chumash languages •
Coast Miwok language •
Coast Yuki language •
Cupeño language •
Diegueño language •
Esselen language •
Gabrielino language •
Galice Athabaskan language •
Guna language •
Hupa language •
Juaneño language •
Karuk language •
Kato language •
Kiliwa Ute language •
Kiowa language •
Kitanemuk language •
Klamath language •
Konomihu language •
Lake Miwok language •
Luiseño language •
Mattole language •
Mojave language •
Mutsun language •
Northern Pomo language •
Northern Sierra Miwok language •
Paipai language •
Paiute language •
Quechan language •
Rogue River Athabaskan language •
Rumsen language •
Salinan language •
Serrano language •
Shasta language •
Shoshoni language •
Southeastern Pomo language •
Southern Pomo language •
Takelma language •
Tataviam language (Fernandeño) •
Tübatulabal language •
Upper Umpqua language •
Wappo language •
Nisenan language •
Wintu language •
Yana language •
Yokuts language •
Yurok language Rumsen language and culture preservation In 1933, at age 87,
Isabel Meadows was invited to Washington D.C., to assist Harrington with his research on the
Rumsen life, language, and culture in the
Carmel Valley, California and
Big Sur regions. Isabel was the last known speaker of the
Rumsen language. They worked together until the end of her life, on May 20, 1939, at age 94, in Washington D.C. ==Personal life==