MarketJosef Winkler (writer)
Company Profile

Josef Winkler (writer)

Josef Winkler is an Austrian writer.

Biography
Josef Winkler was born in Kamering near Paternion in Carinthia (Kärnten) and grew up on his parents' farm. He describes his home as a world without language ("sprachlose Welt") and early on felt drawn to language as a mode of self-expression. He grew up in the context of a difficult triangle – a rather rough father, by whom he felt rejected; a mother who lost her own brothers early on and fell silent; and a deaf-mute farmgirl. When his mother explained that there was no money for books, Winkler soon recognized the (intellectual) class difference between the sons of farmers and teachers. There was an early obsession to acquire books – and thus language. Following completion of the eight-year rural Austrian primary school, Winkler attended the three-year commercial school in Villach. After a clerical position at a dairy, he went to an evening school to obtain his high school diploma, concurrently working at a publishing house producing books by the widely admired German author of novels on American "Indians," Karl May. While much money was expended for mismanaged banks and 70 million Euros were spent on a soccer stadium in Klagenfurt (Wörthersee Stadion), authorities claimed that they lack the resources for a municipal library. Josef Winkler is member of two associations of Austrian authors, the Grazer Autorenversammlung and the Interessengemeinschaft österreichischer Autorinnen und Autoren. In October 2010 he was nominated member of the Österreichischen Kunstsenat, the Austrian Art Senate, whose president he now is. Winkler is married and has one son and one daughter. He lives with his family in Klagenfurt. == Works ==
Works
Menschenkind (Suhrkamp, 1979). • Der Ackermann aus Kärnten (Suhrkamp, 1980). • Muttersprache (Suhrkamp, 1982). • Die Verschleppung (Suhrkamp, 1983). • Der Leibeigene (Suhrkamp, 1987). The Serf, trans. by Michael Mitchell (Ariadne Press, 1997). • Friedhof der bitteren Orangen (Suhrkamp, 1990). Graveyard of Bitter Oranges, trans. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2015). • Das Zöglingsheft des Jean Genet (Suhrkamp, 1992). Flowers for Jean Genet, trans. Michael Roloff (Ariadne Press, 1997). • Das wilde Kärnten: Menschenkind, Der Ackermann aus Kärnten, Muttersprache (Suhrkamp, 1995). • Domra (Suhrkamp, 1996). • Wenn es soweit ist (Suhrkamp, 1998). When the Time Comes, trans. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2013) • Natura Morta. Römische Novelle (Suhrkamp, 2001). Natura Morta, trans. by Adrian West (New York: Contra Mundum Press, 2014). • Leichnam, seine Familie belauernd (Suhrkamp, 2003). • Roppongi. Requiem für einen Vater (Suhrkamp, 2007). • Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot (Suhrkamp, 2008). • Wortschatz der Nacht (Suhrkamp, 2013). • Mutter und der Bleistift (Suhrkamp, 2013). • Winnetou, Abel und ich (Suhrkamp, 2014). • Der Stadtschreiber von Kalkutta (Suhrkamp, 2019). • Begib dich auf die Reise oder Drahtzieher der Sonnenstrahlen (Suhrkamp, 2020). • Die Ukrainerin (Suhrkamp, 2022). == Prizes ==
Prizes
• Editors' prize of the Ingeborg Bachmann Prize 1979 • Anton Wildgans Prize 1980 • Kranichsteiner Literaturpreis 1990 • Stadtschreiber von Bergen 1994/1995 • Bettina-von-Arnim-Preis 1995 • Berliner Literaturpreis 1996 • manuskripte-Preis des Landes Steiermark 1996 • André-Gide-Preis 2000 • Alfred Döblin Prize 2001 • Otto-Stoessl-Preis 2001 • Franz Nabl Prize of the City of Graz 2005 • Grand Austrian State Prize 2007 • Georg Büchner Prize by Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung 2008 • Honorary Doctor, University of Klagenfurt 2009 • Vilenica Prize 2021 == References ==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com