In Welsh • Davies, Betty Eynon, and Kate Roberts. [
The Mother]: [a play in one act]. Cardiff: Educational Publishing Co., 1920. • Davies, Betty Eynon, Margaret Price, and Kate Roberts. [
Well! Well!: a comedy]. Drenewydd: Welsh Outlook Press, 1920. • Price, Margaret, Kate Roberts, and Betty Eynon Davies. [
The Hundred Pounds: a comedy from the Tawe Valley]. Drefnewydd: Welsh Outlook Press, 1923. • [
From the Marsh of the Hills: nine short stories]. Wrecsam: Hughes a’i Fab, 1925. • [
Deian and Loli: a story about children. Illustrations by Tom Morgan]. Caerdydd: William Lewis, 1926. • [
The Ruts of Life and other stories]. Aberystwyth: Gwasg Aberystwyth, 1929. •
Laura Jones. Aberystwyth: Gwasg Aberystwyth, 1930. Novel. • [
Farewell to Education: a comedy in three acts]. Tonypandy: Yr awdur, 1932. • [
Feet in Chains]. Aberystwyth: Gwasg Aberystwyth, 1936. Novel. • [
Winter Fair and other stories]. Denbigh: Gwasg Gee, 1937. • [
Gossip Row]. Denbigh: Gwasg Gee, 1949. Novella. • Lewis, Saunders, and Kate Roberts. [
The Craft of the Short Story. Edited by Saunders Lewis] Aberystwyth: Y Clwb Llyfrau Cymreig, 1949. • [
The Living Sleep]. Denbigh: Gwasg Gee, 1956. Novel. • [
Tea in the Heather]. Denbigh: Gwasg Gee, 1959. Stories. • [
The White Lane: A fragment of autobiography]. Denbigh: Gwasg Gee, 1960. • [
Dark Tonight: a long short story]. Denbigh: Gwasg Gee, 1962. • [
This World: a book of stories]. Denbigh: Gwasg Gee, 1964. • [
One Bright Morning: a novel]. Llandybie: Llyfrau’r Dryw, 1967. • [
Buying a Doll and other stories]. Denbigh: Gwasg Gee, 1969. Line drawings by
Eric Malthouse. • [
Two writers from the Moel Tryfan side (Glasynys 1828–1870 and Richard Hughes 1878?–1919)]. Caernarfon: Argraffty’r M.C., 1970. • [
Hope and other stories]. Dinbych: Gwasg Gee, 1972. • Roberts, Kate, and Thomas Parry, William Morris, and John Gwilym Jones. . Adapted from the BBC Cymru radio programme, [Paths of the Past], four autobiographical essays. Porthmadog: Tŷ ar y Graig, 1972. • Wiliam, Urien, and Kate Roberts et al. [
Leisure Hour Stories (Volume 1)]. Llandybie: Christopher Davies, 1974. Collected and edited by Urien Wiliam. • [
The Beautiful Seagull]. Dinbych: Gwasg Gee, 1976. Stories. • [
Sun and Storm and other stories]. Dinbych: Gwasg Gee, 1981. • [''Excerpt from 'Death of a Story' from Tea in the Heather.''] Also, a poem by Harri Gwynn. Printed by David Vickers [Gregynog Press] at the Rhyl Eisteddfod, 1985. The first Gregynog Eisteddfod keepsake, three sheets in a portfolio wrapper, 100 numbered copies hand-set and hand-printed on fine paper. • Lewis, Saunders and Kate Roberts. [
Dear Kate, Dear Saunders: correspondence, 1923–83]. Aberystwyth: Llyfrgell Genedlaethol Cymru, 1992. Edited by Dafydd Ifans. The letters of Kate Roberts and Saunders Lewis. • [
Best Stories]. Denbigh: Gwasg Gee, 1997. Selected with an Introduction by Harri Pritchard Jones. • Roberts, Kate, and Roger Owen. [
Three Plays]. Edited by Diane Pritchard-Jones. Bangor: Dalen Newydd, 2024. Includes 'Ffarwel i Addysg,' 'Y Cynddrws,' and 'Aros wrth Loco.'
In English translation •
Laura Jones. [Aberystwyth: Gwasg Aberystwyth, 1930.] Translation prepared by
Paul J. Davies, unpublished PDF. •
A Summer Day [in]
Welsh Short Stories – An Anthology. London, Faber & Faber Limited, 1937. Translated by Dafydd Jenkins. •
A Summer Day and Other Stories. Cardiff: Penmark Press, 1946. Stories from , , and . Translated by Dafydd Jenkins, Walter Dowding, and Wyn Griffith. Foreword by Storm Jameson. •
Tea in the Heather []. Ruthin, John Jones, 1968. Translated by Wyn Griffith. •
The Living Sleep []. Cardiff, John Jones, 1976. Translated by Wyn Griffith. •
Feet in Chains []. Cardiff: John Jones Cardiff Ltd, 1977. Translated by Idwal Walters and John Idris Jones. •
Two Old Men and other Stories. Gwasg Gregynog, Newtown, Powys, 1981. Translated by Elan Closs Stephens and Wyn Griffith. Introduction by John Gwilym Jones. 26 linocuts by Kyffin Williams. XV + 265 numbered copies on fine paper, in celebration of Roberts' ninetieth birthday. •
The World of Kate Roberts: Selected stories, 1925–1981. Philadelphia: Temple University Press, 1991. Translated by Joseph P. Clancy. Substantial collection of stories, including
Gossip Row,
Tea in the Heather, and
Dark Tonight. •
Sun and Storm and other stories []. Denbigh: Gwasg Gee, 2001. Translated by Carolyn Watcyn. •
The Awakening []. Bridgend, Seren, 2006. Translated by
Siân James. •
One Bright Morning []. Llandysul: Gwasg Gormer, 2008. Translated by Gillian Clarke. •
The White Lane: A fragment of autobiography []. Llandysul: Gwasg Gormer, 2009. Translated by Gillian Clarke, parallel texts English and Welsh. •
Feet in Chains []. Cardigan: Parthian Books, 2012. Translated and annotated by Katie Gramich. ==References==