In 1822, the English translation of the castle's name,
The Broad-Stone of Honour, was used as the title of
Kenelm Henry Digby's exhaustive work on
chivalry.
...this pulpit, I see, is a self-containing stronghold —a lofty Ehrenbreitstein... (
Herman Melville,
Moby-Dick) As the vine flourishes, and the grape empurples close up to the very walls and muzzles of cannoned Ehrenbreitstein; so do the sweetest joys of life grow in the very jaws of its perils. (
Herman Melville,
Pierre) ,
View of Ehrenbreitstein (1835) Here Ehrenbreitstein, with her shattered wall Black with the miner's blast, upon her height Yet shows of what she was, when shell and ball Rebounding idly on her strength did light; A tower of victory! from whence the flight Of baffled foes was watch'd along the plain: But Peace destroy'd what War could never blight, And laid those proud roofs bare to Summer's rain— On which the iron shower for years had pour'd in vain. (
Lord Byron, ''
Childe Harold's Pilgrimage'' Canto III, v.58) Byron in fact refers to the previous structure, destroyed by the French, since the new fortification was only constructed after he wrote these lines. In 1835,
J. M. W. Turner completed a major painting inspired by Byron's work, entitled ''View of Ehrenbreitstein, or The Bright Stone of Honour and the Tomb of Marceau, from Byron's 'Childe Harold'''. In April 2017, the painting was in a private collection and had an estimated value of £15m-£25m. Turner also painted a series of watercolors depicting views of the fortress and environs, some of which are held by the
Tate Gallery in London. In 1897, a monument to
Emperor Wilhelm I was erected right below the Festung, but on the west side of the Rhine, known as the
Deutsches Eck (German Corner). Both fortress and monument were considered as symbols for the "Guard at the Rhine", as in the song "
Die Wacht am Rhein". Today the Ehrenbreitstein Fortress is used for concerts and as a museum. ==World Heritage Site==