Language Guadeloupe's official language is
French, which is spoken by nearly all of the population. This language is therefore the result of a mixture created in the 17th century in response to a communicative emergency. At the time of the colony's foundation, a majority of the French population did not speak the standard French language but local dialects and languages, such as
Breton and
Norman, while the Africans came from a variety of West and Central African ethnic groups and lacked a common language themselves. The Creole language emerged as a lingua franca and ultimately became the native language of much of the population. Moreover, Terre-de-Haut and Terre-de-Bas, in the Saintes
archipelago, due to their settlement history (Breton, Norman and Poitevin settlers), have their own Creoles which differ from Guadeloupean Creole by their French pronunciations, their particular expressions, their syntax and their sonorities. Although it is not transcribed, these islanders call their Creole "patois" or "language of St. Martin" and actively ensure its transmission and perpetuation by their descendants in vernacular form. A Guadeloupean
béké first wrote Creole at the end of the 17th century, transcribing it using
French orthography. As Guadeloupe is a French department, French is the
official language. However, Guadeloupean French (in contact with Creole) has certain linguistic characteristics that differ from those of standard metropolitan French. Recently, a very detailed study of the phonetic aspect of Guadeloupean French has been undertaken (this would be the first study to deal with both the acoustic and the phonological and perceptual aspects of Guadeloupean French in particular and West Indian French in general). It is also concerned with the reading varieties of Guadeloupean French (
acrolect,
mesolect and
basilect). In recent decades there has been a revival of Creole, which has stimulated the appearance of books of short stories and poetry published in Creole and French over the last ten years. In this context, Hector Poullet is a pioneer of Creole-mediated dictation. Creole is also a very colourful language and very philosophical in its expressions and phrases, which, translated literally into French, can be confusing. The representatives of the older generations are not always fluent in French, but in Guadeloupean Creole. Today, the question as to whether French and Creole are stable in Guadeloupe, i.e. whether both languages are practiced widely and competently throughout society, remains a subject of active research.
Religion Figures in 2020 state that 96% of the population was
Christian (of these, approximately 86% were
Roman Catholic, 8%
Protestant and 6% other Christian); of the other 4%, most were not religious. Guadeloupe is in the Catholic diocese of
Basse-Terre (et Pointe-à-Pitre). In 1685, the
Black Code announced the
Christian religion in its
Catholic form as the only authorized religion in the
French West Indies, thus excluding Jews and the various Protestant groups from practicing their beliefs, and imposed the forced
conversion of the newly arrived slaves and the baptism of the older ones. Guadeloupe adopted the code on 10 December 1685. This was followed by a rapid fashion among the
slaves, since this religion offered them a spiritual refuge and allowed them to safeguard some of their African beliefs and customs, thus marking the beginning of a religious syncretism. Since the 1970s, new religions and groups have been 'competing' with the Catholic Church, such as the
Evangelical Pentecostal Church, the
Seventh-day Adventist Church, the
Bible Students or
Jehovah's Witnesses, and
the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormons). Administratively, the territory of Guadeloupe is part of the Diocese of Basse-Terre and Pointe-à-Pitre, attached to the Catholic Church in France. The diocese includes the territories of Guadeloupe, St. Barthélemy and St. Martin and the number of faithful is estimated at 400,000. In 2020 there were 59 priests active in the diocese. The episcopal see is located in Basse-Terre, in the cathedral of Notre-Dame-de-Guadeloupe.
Hinduism, which accompanied the Indians who came to work in Guadeloupe in the mid-19th century, has expanded since the 1980s. The Indian community has its own tradition that comes from India. It is the mayé men, a distorted pronunciation of the name of the Tamil Indian goddess Mariamman. There are no less than 400 temples in the archipelago. Islam was first Institutionalized in the French West Indies by the 1970s, first in Martinique. According to the president of the Muslim association of Guadeloupe, there are between 2,500 and 3,000
Muslims in the department. The island has two mosques. Guadeloupeans of Syrian and Lebanese origin practice Catholicism in its
Maronite form.
Rastafari has been attractive to some young people since the 1970s following its emergence in
Jamaica. The quimbois or kenbwa, practiced in Guadeloupe, refer to magical-religious practices derived from Christian and African syncretism.
Literature , historical fiction author Guadeloupe has always had a rich literary output, with Guadeloupean author
Saint-John Perse winning the 1960
Nobel Prize in Literature. Other prominent writers from Guadeloupe or of Guadeloupean descent include
Maryse Condé,
Simone Schwarz-Bart,
Myriam Warner-Vieyra,
Oruno Lara,
Daniel Maximin,
Paul Niger,
Guy Tirolien and
Nicolas-Germain Léonard.
Music Music and dance are also very popular, and the interaction of African, French and Indian cultures has given birth to some original new forms specific to the archipelago, most notably
zouk music. Since the 1970s, Guadeloupean music has increasingly claimed the local language, Guadeloupean Creole as the preferred language of popular music. Islanders enjoy many local dance styles including
zouk,
zouk-love,
compas, as well as the modern international genres such as hip hop, etc. Traditional Guadeloupean music includes
biguine,
kadans,
cadence-lypso, and
gwo ka. Popular music artists and bands such as
Experience 7,
Francky Vincent,
Kassav' (which included Patrick St-Eloi, and Gilles Floro) embody the more traditional music styles of the island, whilst other musical artists such as the punk band The Bolokos or Tom Frager focus on more international genres such as rock or
reggae. Many international festivals take place in Guadeloupe, such as the Creole Blues Festival on
Marie-Galante. All the Euro-French forms of art are also ubiquitous, enriched by other communities from Brazil,
Dominican Republic,
Haiti, India,
Lebanon,
Syria who have migrated to the islands. Classical music has seen a resurgent interest in Guadeloupe. One of the first known composers of African origin was born in Guadeloupe,
Le Chevalier de Saint-Georges, a contemporary of
Joseph Haydn and
Wolfgang Amadeus Mozart, and a celebrated figure in Guadeloupe. Several monuments and cites are dedicated to Saint-Georges in Guadeloupe, and there is an annual music festival,
Festival International de Musique Saint-Georges, dedicated in his honour. The festival attracts classical musicians from all over the world and is one of the largest classical music festivals in the Caribbean.Another element of Guadeloupean culture is its dress. A few women (particularly of the older generation) wear a unique style of traditional dress, with many layers of colourful fabric, now only worn on special occasions. On festive occasions they also wore a madras (originally a "kerchief" from South India) headscarf tied in many different symbolic ways, each with a different name. The headdress could be tied in the "bat" style, or the "firefighter" style, as well as the "Guadeloupean woman". Jewellery, mainly gold, is also important in the Guadeloupean lady's dress, a product of European, African and Indian inspiration.
Traditional dress Traditional dress, inherited today, is the result of a long cultural mix involving Africa, Asia and Europe. This cultural mix was initially based on triangular trade and later on a more globalized trade that included importing fabrics from the Orient. trade that included importing fabrics from the Orient. For example, the traditional Guadeloupean costume has Asian influences through the use of madras cloth from India; African and
Spanish influences through the use of the headscarf for covering; and
French influences through the adoption of the lace petticoat from
Brittany. The clothing worn in Guadeloupe has mutated over the centuries and has undergone changes that reflect the social conditions and the evolution of society, from the time of slavery to the present day. During the second half of the 17th century, slaves arriving in Guadeloupe were naked or nearly
naked. They were then forced to wear rags or the owner's worn-out clothes, which were quickly discarded, barely concealing their nakedness. • From 1930 to 1950, significant decrease in the use of the traditional costume; • From 1950 to 1960, period in which the traje becomes a "
folkloric" garment; • From 1960 to the present, the traditional costume has been recovered and is valued both as an everyday garment and as a sign of attachment to the culture of Guadalupe. Today, many designers are inspired by the traditional costume to make some of their creations. • The "tête chaudière" is the ceremonial
headdress with a round, flat shape, topped with a spiked knot; • The four-pointed headdress (headdress with four knots) means "my heart has room for whoever wants it!"; • The three-pointed headdress means "my heart is taken!"; • The two-pointed headdress means "my heart is compromised, but you can try your luck!"; • The one-ended headdress means "my heart is free!" It uses first of all agricultural products such as poyo (plantain more commonly called green plantain or ti-nain), bread plantain, okra,
cabbage, pigeon peas, cristofine, yam or sweet potato. The sea and rivers provide rays, snappers, octopus (chatou), lambis, burgots (a type of large whelk), sea urchins and ouassous. Orchards provide fruits such as soursop, red jambosier,
passion fruit (marakoudja),
mango, quenette, and citrus. Condiments sometimes added to dishes are habanero chili, cive (a kind of onion from the country) or roucou seeds that give a red tint to sauces. The cooking, often
spicy and seasoned, results from soaking meat or fish for hours before cooking, to enhance its flavour. Typical dishes are: fish blaff, dombrés, bébélé (from Marie-Galante), or sacristain.
Pain natté, a local brioche bread, is often eaten. There are local productions of candied fruits (elderberry,
pineapple, carambola) and jams (guava, banana, coconut). Sorbets such as coconut sherbet or snowball made with crushed ice to which a syrup (mint, grenadine) is added are also consumed. Sweets include
coconut sugar, kilibibi and konkada (of Beninese origin).In the category of
beverages, the consumption of soft drinks is very important in Guadeloupe, as well as that of a drink locally nicknamed black beer. In addition, it is not uncommon to see vendors of sugar cane juice or coconut water on the roads. Chaudeau is consumed on special occasions (weddings, baptisms, communions) and is a Guadeloupean-style eggnog eaten with a whipped cake (génoise). The
rum, whose consumption is culturally imbricated in the Guadeloupean society, comes in particular from one of the ten distilleries distributed in the Guadeloupean territory and that produce the rums of Guadeloupe.
Festivities At Christmas, families and friends gather during the chanté Nwel, an opportunity to sing
carols and celebrate. After the
vacations, rehearsals begin for the Guadeloupe carnival. Carnival groups parade through the streets every Sunday afternoon until the Carnival festivities in February or March. For example, the groups with skins, the Akiyo group are groups composed only of large percussion and lambi shell instruments. They have the particularity of having no brass instruments in the band, no choreography, they often parade without themed costumes. Since 2014, the Carnival in kabwèt of Marie-Galante has been registered in the inventory of the
intangible heritage of France at
UNESCO. Shrove Tuesday is the big party where carnival groups compete in the main town,
Basse-Terre, or in Pointe-à-Pitre, for the best costumes, the best music or the best choreography whose theme is imposed by the carnival committees. The next day, on Ash Wednesday, the day that ends the carnival, the mascot king of the carnival nicknamed Vaval is burned, which signals the end of the festivities, everyone parades in black and white (to mark Vaval's mourning), and then the forty days of Lent begin. Most of the population is
Catholic and respects this period. But, given the great fondness for festivities, on the "Thursday of Lent" a parade is organized in red and black identical to that of Carnival, with groups of musicians preceded by people parading. After this period of deprivation, the Easter celebrations take place, during which families usually go camping on the beach and eat traditional and very popular dishes based on crabs: matété (rice cooked with crab), calalou (crabs with wooden leaves accompanied by white rice) or dombrés with crabs (small balls of flour cooked with crab). == Sport ==