• Cockayne, O. (ed.). 1864–66.
Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England,
The Rolls Series, 35, 3 vols (London: Longman and others). First edition and translation of the text, but incomplete. • Doane, A. N. 1994.
Anglo-Saxon Manuscripts in Microfiche Facsimile: Volume 1, Medieval and Renaissance Texts and Studies, 136 (Binghamton, N.Y.: Medieval & Renaissance Texts and Studies). No. 265 is a facsimile of Harley 585. • Grattan, J. H. C. and C. Singer. 1952. ''Anglo-Saxon Magic and Medicine Illustrated Specially from the Semi-Pagan Text 'Lacnunga''', Publications of the Wellcome Historical Medical Museum, new series 3 (London: Oxford University Press). Edition and translation. • Herren, M. W. 1987.
The Hisperica Famina: II. Related Poems: A Critical Edition with English Translation and Philological Commentary (Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies). Includes an edition of the
Lorica of Laidcenn from all manuscripts. • Niles, John D. and Maria A. D'Aronco. 2023.
Medical Writings from Early Medieval England, Volume I: The Old English Herbal, Lacnunga, and Other Texts, Dumbarton Oaks Medieval Library 81 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2023). Edition and translation, along with other medical texts. • Pettit, Edward. 2001.
Anglo-Saxon Remedies, Charms, and Prayers from British Library MS Harley 585: The ‘Lacnunga’, 2 vols. (Lewiston and Lampeter: Edwin Mellen Press). Latest edition, with translation, detailed introduction, commentary and appendices, and full bibliography (supplemented by the editor's website: [link broken • Pollington, S. 2000. "Leechcraft: Early English Charms, Plantlore, and Healing" (Hockwold-cum-Wilton, Norfolk: Anglo-Saxon Books). Edition and translation, along with other Old English medical texts. • Digitisation of the manuscript at the British Library website ==References==