from the
Bedford Psalter and Hours ()
Introduction The Man of Law (referred to here as 'A Sergeant of the Lawe') is a judicious and dignified man, or, at least, he seems so because of his wise words. He is a judge in the court of assizes (civil procedures), by letter of appointment from the king, and has many goods and robes. He can draw up a legal document, the narrator tells us, and "no wight pinchen at his writing". The Man of Law rides in informal, silk-adorned clothes (GP 311–330). The Host addresses the Man of Law with more respect than he does the Miller and the Reeve. The Man of Law's response to the host includes "behest [promise] is debt" which is a quotation from
Justinian. The most debated passage in the Introduction is: Gower retold these two stories in Confessio. David observes that MLT is placed after somewhat immoral tales told by the Miller, the Reeve and the Cook. After Gower became aware of this passage, the Epilogue of Confessio was altered to remove praise of Chaucer. The three common interpretations are: • Gower was offended by this criticism and deliberately excised the praise of Chaucer which appears in the first recension of CA. •
Macaulay (1900) argues the excision was an editing error, which was corrected in a subsequent recension of
Confessio. •
Fisher (1964) took the view that "moral Gower" was offended by the immoral tales found in the Canterbury Tales.
Tale The narrator of the tale is less materialistic than the Sergeant of the Introduction (the description of the merchants' wealth is an exception). "The tale, on the other hand, quite clearly reveals its narrator to be a devotee of justice in some ideal order, rather than a legal technician grown wealthy through sharp practices." The events of the tale are the crimes discussed in
Bracton's De legibus. "Simply from this point of view, and with respect to both style and substance, the received story as an aggregation of incidents is well suit for retelling by a Sergeant of the Law." "Tortuous" (MLT 302), an astrological term, may be confused with "tortious," which is a legal term.
Apostrophe is used in several places. Another marked stylistic trait is his use of those rhetorical questions which punctuate with the regularity of a refrain the two passages (MLT 470–594 and 932–945) emphasizing at some length the dangers that beset Constance when she is at the sultaness' feast, when she is drifting from Syria to Northumberland, and when the second miscreant assaults her. Some scholars disagree with the arguments given above. Spearing (2001) downplays the notion that the narration is the voice of a lawyer.
Pearsall (1985) found nothing specific to a lawyer other than the response to the Host in the Introduction. ==Sources==