Collections of short stories •
Cœur double ("Double Heart", 1891) • "Vie de Morphiel, demiurge", an uncollected chapter of
Vies imaginaires (1895) • "Dialogues d'Utopie" (1905) • "Maua", a private unpublished text (first printed in 2009)
Other stories • "Le deuxième Phédon" and "L'Île de la liberté" (1892). These were combined and retitled "L'Anarchie" for
Spicilège (1896) • "Les marionettes de l'amour" and "La femme comme Parangon d'art" in the anthology
Féminies (1896). These dramatic dialogues were retitled "L'Amour" and "L'Art" for
Spicilège Theatre •
Jane Shore (written with Eugène Morand, 1900) •
Jane Shore, a Drama in Five Acts (written with Eugène Morand, 1901)
Non-fiction • ''Étude sur l'argot français'' with Georges Guieyesse ("Study of French Slang", 1889) •
Le jargon des coquillards en 1455 ("The Jargon of the Coquillards in 1455", 1890) • Lecture on the play
Annabella et Giovanni (''Tis Pity She's a Whore'') by
John Ford (1895), translated into French by
Maurice Maeterlinck for
Sarah Bernhardt. •
Spicilège (1896) •
La légende de Serlon de Wilton ("The Legend of
Serlo of Wilton", 1899. See also
Linquo coax ranis) •
Mœurs des diurnales ("Habits of Day Persons", under the pseudonym of Loyson-Bridet, 1903) •
Le parnasse satyrique du XVe siècle ("The 15th-century satirical poets", 1905) •
Il libro della mia memoria (1905) •
François Villon (1912) •
Chroniques (1981) •
Correspondance inédite : précédée de quelques textes inédits (unpublished correspondence, 1985) • '''' (1992) •
Vers Samoa ("To Samoa", 2002) • ''Un Don Quichotte égoïste: Notes d'une conférence sur Peer Gynt d'Ibsen'' •
Merlin Coccaïe Introductions • ''Le démon de l'absurde'' by
Rachilde, 1893. •
Messieurs les ronds-de-cuir by
Georges Courteline, 1893 •
The Dynamiter by
Robert Louis Stevenson, 1894. •
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark by
William Shakespeare play, jointly with Eugène Morand for
Sarah Bernhardt, 1900. •
The Tudor Translations : Rabelais by
William Ernest Henley, pref. by
Charles Whibley, unknown publisher, 1900 •
Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde A play in four acts by
Robert Louis Stevenson. Theatrical adaptation of the novella in English with Vance Thompson. The French version was never finished. 1900. •
Francesca da Rimini by
Francis Marion Crawford for
Sarah Bernhardt, 1902. • Mentioned in Pierre Champion's introduction to
Vers Samoa:
Océanide,
Vaililoa,
Captain Crabbe,
Cissy,
De la pourpre des mers a la pourpre des flots and a translation
Romeo and Juliet.
Illustrated editions • 2012
La cruzada de los niños (
La croisade des enfants),
José Hernández, E.D.A. Libros (= Ediciones de Aquí), (Las musarañas) ==Adaptations==