MarketMazzaroth
Company Profile

Mazzaroth

Mazzaroth is a Biblical Hebrew word found in the Book of Job whose precise meaning is uncertain. Its context is that of astronomical constellations, and some judge it to mean a specific constellation, while it is often interpreted as a term for the zodiac or the constellations thereof. The similar word mazalot (מַּזָּלוֹת) in 2 Kings 23:3–5 may be related.

Biblical context
The appearance of the word in the Job 38:31-2 appears in the context of various astronomical phenomena: "31 Can you tie cords to Pleiades / Or undo the reins of Orion? 32 Can you lead out Mazzaroth in its season, / Conduct the Bear with her sons?" The related word mazzālot () in 2 Kings 23:5 may have a different meaning, and is often translated differently, with the linkage of this word to the classical planets or the zodiac being more widely held; in Kabbalistic astrology, mazzālot was also used for astrology in general, and the word may be related to Assyrian manzaltu "lunar station"): The Septuagint, however, uses the transliteration mazouroth () in this same passage (4 Kingdoms 23): "" ==Translation==
Translation
The word is traditionally (following LXX) left untranslated (ABC, ACV, AKJ, ASV, BBE, BIB, ESV, GNV, HNV, JPS, K21, KJG, KJR, KJV, NAB, NKJ, NRS, NWT, RSV, RWB, TMB, TNK, UPD, WEB, YLT, LXE, ZIK), but some modern English Bible translations render it as "zodiac" (AMP, CJB, EMP, LEE); others have "constellations" (CJB, CSB, DBY, NET, ERV, GWN, LEE, LIT, MKJ, NAS, NAU, NIB, NIV, TNV, WEV) or "stars" (CEV, NCB, NIR, NLV, TEV). But as the Latin Vulgate renders the word as "luciferum", there are alternative English translations as "morning star" (CVB, TRC, furthermore Luther's 1545 German translation as Morgenstern also means "morning star"; (DRA); "Venus" (MSG); "Crown season" (NJB); "sequence of seasons" (NLT); ''"Lucifer, 'that is, dai sterre (day star)"'' (Wycliffe's Bible). WES gives "stars in the southern signs". Translators' Notes given in individual translations are: • Geneva: Certain stars so called, some think they were the twelve signs. • KJV/KGB: {Mazzaroth: or, the twelve signs} • NAS/NAU: perh. "a constellation" • NET: The word מַּזָּלֹות; (mazzarot) is taken by some to refer to the constellations (see 2 Kings 23:5), and by others as connected to the word for "crown," and so "corona." • NIB/NIV: {32 Or the morning star in its season} The Targum renders the translation as "guards of the mazalot". Rashi clarifies mazzarot as "all the gates of the mazalot". ==In Gnosticism==
In Gnosticism
Lofts (2010) connects Mazareus (part of the name of the Sethian figure Yesseus Mazareus Yessedekeus) with Mazzaroth. ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com