Michael Peyron's publications include two volumes of bi-lingual Berber-French poetry and a collection of folktales in a Berber-English edition. Since 1985 he has regularly contributed entries to the
Encyclopédie berbère • "Deux contes berbères dans le parler des Ayt Ali ou Brahim de Tounfit (Haut Atlas marocain).", in:
Etudes et documents berbères 8, 1991, pp 53–62 •
"Isaffen ghbanin": Rivières profondes : poésies du Moyen-Atlas marocain traduites et annotées, Wallada, 1993, •
Arsène Roux and Michael Peyron,
Poésies berbères de l’époque héroïque, Maroc central (1908–1932), Aix-en-Provence: Edisud 2002 • Harry Stroomer and Michael Peyron,
Catalogue des archives berbères du "Fonds. Arsène Roux », Berber Studies 6, Rüdiger Köppe Verlag, Köln 2003 • “Langue poétique littéraire : enjeux et mutations chez les poètes du Maroc central”,
La littérature amazighe : oralité et écriture, spécificités et perspectives, Rabat, I.R.C.A.M., 2004 : 191-199 • “Bringing Berber literature out of the academic wilderness”,
Expressions maghrébines, Universistat de Barcelona & Florida State University, (
Marta Segarra, ed.), Vol.4, n°1, 2005: 15-33 • “Le paysage imaginaire de la poésie amazighe du Moyen-Atlas”, Linguistique amazighe : les nouveaux horizons, (A. Allati, éd.), Tétouan, Fac. des Lettres, 2006 : 224-236 •
Tassawt Voices, by Mririda n-Ayt Attiq and René Euloge, translated by Michael Peyron, AUI Press, Ifrane 2008 •
Great Atlas: Traverse Morocco (two volumes), West Col Productions (first published in 1989), •
The Amazigh Studies Reader, 2008 •
Berber Odes, 2010 •
Mountains worth living for, 2019 •
The Berbers of Morocco: A History of Resistance, I.B. Tauris, 2020 ==References==