MarketMyrddin Wyllt
Company Profile

Myrddin Wyllt

Myrddin Wyllt is a figure in medieval Welsh legend. In Middle Welsh poetry he is accounted a chief bard, the speaker of several poems in The Black Book of Carmarthen and The Red Book of Hergest.

Nomenclature
The nickname Myrddin Wyllt (meaning "the Wild" or "Insane" there are earlier attestations, e.g., an interpolation in the Black Book of Carmarthen (c. 1250), though written in a late hand, and usage by the cywyddwyr ("nobility of poetry") poets Guto'r Glyn (c. 1412 – c. 1493) and Ieuan Dyfi (c. 1461? – after 1502?). == Welsh literature ==
Welsh literature
Before Geoffrey of Monmouth in 12th century, Myrddin was a relatively minor character unconnected with Arthur, and not much commonality with Merlin beyond both of them being prophets. Although no cohesive prose version of the Welsh Myrddin legend survives from before that time, it can be largely reconstructed based on a group of Middle Welsh poems containing some material considered much older than their redaction in the 13th or 14th century. The Armes Prydein (10th cent., one of the earliest mentions of him) preserved in the Book of Taliesin (first half of the 14th century) contains the line “Myrddin foretells that they will meet”, perhaps as old or even older, though this too is uncertain, for this mention is wanting in the B text making it less certain this was attested in the oldest redaction.) While it may be surmised Rhydderch had led this attack in battle, other commentators make the point that Rhydderch's involvement in the battle is not explicit in the poems or the Triads, and in fact, Triad 44 (among the Triads of the Horses) names Gwenddoleu's adversaries in the battle as the sons of Eliffer, Gwrgi and Peredur, also Dunawd and Cynfelyn (while some tradition names only the first two sons, other traditions say Eliffer had seven sons), coinciding with Annales Cambriae stating that the sons of Elifer/Eliver confronted Guendoleu in the Bellum Armterid of year 573. thus comparing the pig's danger to his own fugitive circumstance ("sleeplessness" in the night and the cold "icicles in my hair" due to his fear of Rhydderch, stanza 10); other tidbits make reference to the Battle of Arfderydd, but the amount of legend material here is scarce, as the bulk of the work is taken up by prophecies. A third poetical source from the BBC, '''' ("The Dialogue of Myrddin and Taliesin"), unlike the other poems, literally attests to Myrddin by name. In the first 22 of 38 lines (up to middle of VIth stanzas out of XI), the two figures discuss the historical invasion of Dyfed by the forces of Maelgwn Gwynedd (d. 547), naming contemporaneous heroes on each side, but this part is unconnected with the wild man legend. The poem then has Myrddin supposedly predicting the Battle of Arfderydd in the future, but the legendary material here is "tenuous". The last stanza tells of the routed pagan enemy party fleeing to the forest of Celyddon. The Bedwenni ("Birch-trees") is yet a fourth relevant poem in the BBC, but the poem also intimates some sort of past estrangement between Myrddin and his sister Gwenddydd, turning towards reconciliation and concern for him. In the Cyfoesi, stanza III, the sister refers to Myrddin as meaning "twin brother", This serves as a hint that the idiot prophet Lailoken of Scottish sources (cf. below) is actually Myrddin. Other sources suggest Gwenddydd was Myrddin's mistress rather than sister. Merlin is presumably now dead, and therefore perhaps this poem forms a sequel to the Cyfoesi, which foreshadows Merlin's death. But it is pointed out this poem is standalone in the White Book of Rhydderch. Myrddin from the grave predicts Wales being taken over by the Norman invasion, and infers William Rufus (coch Normandy) among them. The poem also mentions Henry I's march in 1114 to subdue the Welsh king Gruffudd ap Cynan, and the prophet predicts wishfully that eventually the "Britons will overcome". This poem's conclusion is also seen as mentioning the figure Gwasawg in the company of Gwendydd, though again the older translation does not construe a name, Gwasawg, and renders it as the adjective "Servile". Also near the start of this poem (stanza II), Myrddin is referred to as "son of Morfryn". Father As for Myrddin's father Morfryn/Morvryn, his name occurs in the patronymic (Myrddin fab Morvryn, Gwasgargerd[d] ("Song of scattering of [Myrddin in the Grave]". "Myrddin ap Morfryn" is also mentioned in / ("Commanding youth"), which occurs in MS. Peniarth 50, Meanwhile, John Carey hypothesizes that Morgenau, Morien, and Morial/Mordaf in Cyfoesi The localization to Bardsey occurred around the 16th century, as had the connection between the Glass House with the treasures of Britain (cf. below). Gruffydd's version Elis Gruffydd's tract "Death of Myrddin" (or , "Of the Death of Myrddin"), despite its title, describes how Myrddin was imprisoned in the Glass House (; by the Lady of the Lake. According to the Welsh legend, Myrddin fell in love with a certain noble maid around Glyn Galabes, and built a "house of glass" () on Ynys Wydrin (the "Glassy Isle") which is "in a milldam beside the Perilous Bridge (; ) in Gloucestershire (; )". This was supposed to be their love nest, but the girl perceived it to be magically sealed building, and prevailed upon Myrddin to enter first, and shut him in, causing the whole structure to disappear from the world. Gruffydd adduces this girl was no doubt the Lady of the Lake () of French Romance, who was the foster mother to Lancelot of the Lake. The Welsh version vaguely matches the Vulgate Estoire de Merlin account, where Merlin's mistress Viviane imprisons him by use of magic, without tower or wall or any such enclosure. but not much before that Later notice by Lewis Morris (1701–1765) states that Myrddin had rescued the 13 treasures from Caerleon that was destroyed, and transported them to his House of Glass on Bardsey. The tying of the House of Glass to the Bardsey (Ynys Enlli) location goes no further back than 16th century in Bromwich's opinion. Lewis Morris records the lore Myrddin was buried on the island, Ranulf Higden (d. 1363/4) also wrote that Merlinus Silvestris was buried on Bardsey. == Geoffrey of Monmouth ==
Geoffrey of Monmouth
The modern depiction of Merlin began with Geoffrey of Monmouth, who portrayed Merlin as a prophet and a madman, and introduced him into Arthurian legend. Geoffrey of Monmouth popularised Merlin the wizard, associated with the town of Carmarthen in South Wales. His book Prophetiae Merlini was intended to be a collection of the prophecies of the Welsh figure of Myrddin, whom he called Merlin. He included the Prophetiae in his more famous second work, the Historia Regum Britanniae. In this work, however, he constructed an account of Merlin's life that placed him in the time of Ambrosius Aurelianus and King Arthur, decades before the lifetime of Myrddin Wyllt. He also attached to him an episode originally ascribed to Ambrosius (cf. also under below), and others that appear to be of his own invention. Geoffrey later wrote the Vita Merlini, an account based more closely on the earlier Welsh stories about Myrddin and his experiences at Arfderydd, and explained that the action was taking place long after Merlin's involvement with Arthur. Geoffrey's Vita Merlini matches the Welsh "Apple-trees" poem, is clearly the Coed Celydon of this poem. But Merlinus here, though held captive by Rodarch, is King of Demetae (Dyfed) in his own right, and sides with Rodarchus, king of Cumbri (presumably Rhydderch) against Guennolous (Gwenddolau), thus completely switching sides compared with the Welsh version of affairs. Three Merlins Gerald of Wales clearly distinguished () of Carmarthen who prophesied before Vortigern to be separate from aka of the North who was a contemporary of Arthur, whereas Geoffrey amalgamated the two figures in his works. On the question of the "Three Merlins", Welsh historian John Edward Lloyd rendered opinion that the third Merlin, i.e. Myrddin Wyllt, was not connected with either, which is true insofar as Geoffrey is concerned, as he incorporated the two Merlinus's but not the wild man version. But contrary to Lloyd, later scholars have identified Merlinus Celidonius/Sylvester with the Welsh Myrddin Wyllt, with the parallels being established the Merlin of Vita and the Myrddin of the poem (the Caledonian forest connection and the apple trees, cf. the Apple-tree poem under above). == Elis Gruffydd ==
Elis Gruffydd
The massive chronicle compiled by Elis Gruffydd (1490–1552) contains a fair amount of material on Myrddin. A tract on the history of Myrddin describes his conception by Aldan the nun, sired by a spirit called Minckamws, and subsequent baptism as "Merddin" by St. Blaise, which clearly follow French Arthurian sources (Vulgate Merlin). Myrddin then prophesies before Vortigern (thus borrowing from ). Myrddin also makes a Threefold Death Prophecy (about a knight), but this material again parallels the Vulgate. In the French prose Lestoire de Merlin, Merlin foretells to Pendragon a certain jealous baron's threefold death, that "he will break his neck, and hang, and drown". Likewise in Gruffydd's chronicle, Myrddin predicts a knight () will die in the just such manner () except in a different order ("hanging" first), and tells it to Arthur instead of Pendragon. In a brief tale ("The Story of Myrddin the Wild"), Merddin who has taken leave of his wits lives in the wild, but because he has been granted the power of prophecy, his sister Gwenddydd brings provisions of bread and butter, and five drinks ("wine in silver, and mead in a horn, and the beer in sycamore, and the milk in a white jug, and the water in an earthen jug.), to restore his sanity, and induce him to prophesize. Thus this tale serves as a prelude to the story that follows, regarding Gwenddydd's five dreams and their interpretations by Myrddin. suggesting a piece of earlier-established Welsh folklore, rather than foreign-derived adaptation. There follows the "Five Dreams of Gwenddydd" "The dreams consist of vague vaticinations". Although Gruffydd's version dates to around the mid-16th century, he must have transcribed from an earlier source, though difficult to date for lack of internal evidence, but the prophecies do bear resemblance to those from the 14th century Middle English Piers Plowman. == Scottish literature ==
Scottish literature
The aforementioned Lailoken appears in the Vita Sancti Kentigerni by Jocelyn of Furness (c. 1180) where Lailoken meets St. Kentigern (Saint Mungo) and notably predicts his own threefold death (by cudgeling, piercing, and drowning). There is also a 15th century version of it in the MS. Cotton Titus XIX, dubbed Vita Merlini Silvestris, of which Section I is also called "Lailoken and Kentigern" or Lailoken A, and it asserts that Lailoken was also known as Merlin (). Vita Merlini Silvestris Section II (aka "Lailoken and Meldred" or Lailoken B, ) comprising a prequel going several years back recounts how Lailoken was imprisoned by petty king Meldred (of Drumelzier) interested in his prophecies. After irking the king with vague hints he knew a secret kept by the queen, Lailoken bargained for his freedom and a promise for proper burial near the River Tweed, in exchange for elaborating that he knew the queen had been committing adultery in the bushes, on evidence of the leaf in her hat. The grave site is at Drumelzier near Peebles, although nothing remains above ground level today at the landmark. Walter Bower's 15th century Scotichronicon (Bk.3,Ch.31) delivers a cruder rendition of the legend, and this too asserts that Laloicen was Myrddin Wyllt. == Cornish literature ==
Cornish literature
The tradition was apparently shared with Cornish literature, however only a single Latin translation of a lost Cornish-language original Prophecy of Merlin exists in the Vatican library by John of Cornwall. == Onomastics ==
Onomastics
Legend has it that second part of Carmarthen's name (in Welsh -fyrddin) was derived from Myrddin and identified his place of birth, but Celticist noted that not much importance should be attached to this. For during the time Britannia was a Roman province, Carmarthen was the civitas capital of the Demetae tribe, known as Moridunum (from Brittonic *mori-dunon meaning "sea fort"), and this is the true source of the town's name. ==Explanatory notes==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com