Wessely was an advocate of the educational and social reforms outlined in
Emperor Joseph II's
Toleranzedict. He even risked his reputation for piety by publishing a manifesto in eight chapters, entitled
Divrei Shalom ve-Emet ('Words of Peace and Truth'), in which he emphasized the necessity for secular instruction, as well as for other reforms, even from the points of view of the
Mosaic law and the
Talmud. This work was translated into
French as ''Instructions Salutaires Addressées aux Communautés Juives de l'Empire de Joseph II.
(Paris, 1792), into Italian by (Goerz, 1793), and into German by David Friedländer under the title Worte der Wahrheit und des Friedens'' (Berlin, 1798). By thus espousing the cause of reform, as well as by his support of Mendelssohn, Wessely incurred the displeasure of the rabbinical authorities of Germany and Poland, who threatened him with excommunication. His rivals, however, were finally pacified through the energetic intervention of the Italian rabbis, as well as by Wessely's pamphlets
Meḳor Ḥen, in which he gave evidence of his sincere piety. In 1788 Wessely published in Berlin his ethical treatise
Sefer ha-Middot ('The Book of Virtues'), a work of
Musar literature. He also published several odes, elegies, and other poems. His
magnum opus is his five-volume work ''Shire Tif'eret
(I–IV, Berlin, 1782–1802; V, Prague, 1829), describing in rhetorical style the exodus from Egypt. This work, through which he earned the admiration of his contemporaries, was translated into German (by G. F. Hufnagel and Henry Spalding; 1789–1805), and partly into French (by Michel Berr; Paris, 1815). His commentaries on the Bible were published by the society Mekitze Nirdamim (Lyck, 1868–75) under the title Imre Shefer.'' Wessely influenced his contemporaries in various directions. As a scholar he contributed, by his profound philological researches, to the reconstruction of the language of the Bible, though his work is marred by prolixity and by his refusal to admit shades of meaning in synonyms. As a poet he possessed perfection of style, but lacked feeling and artistic imagination. No one exerted a greater influence than he on the dissemination of modern Hebrew, and no one, on the other hand, did more to retard the development of pure art and of poetic intuition. Because of his energetic commitment to the cause of Jewish emancipation, Wessely may be regarded as a leader of the
Maskilim. Wessely also wrote a commentary on
Pirkei Avot entitled
Yein Levanon, which was highly regarded in
Musar Yeshivas. == Commemoration ==