According to Neuhäuser,
The Landlady incorporates themes found in artistic fairy tales, which, unlike typical folk tales, are written by a particular person, and not collected from hearsay. According to Professor S. Gibian,
The Landlady is a "recreation of folktale diction and imagery" and "its plot is based on the three folklore motifs, man–woman dominance, the
incestuous father–daughter relationship, and
Volga outlaw tales." The abstracted chief protagonist, Ordynov, is a prototype of future characters that would appear in "
White Nights" and
Netochka Nezvanova. C. E. Passage felt that the work was influenced by
Gogol's
Taras Bulba and
A Terrible Vengeance,
Odoevsky's
Improvizator,
Hoffmann's
Die Elixiere des Teufels,
Der Magnetiseur,
Der unheimliche Gast,
Der Sandmann and
Der Artushof. In
Dostoevsky: The Adapter, Passage argues that the "truth of the matter is that Dostoevsky was again compounding story elements as in the case of
The Double." Alfred Bem postulates in
Dramatizatsiia breda that
The Landlady incorporates autobiographical elements. Influenced by
Freud's
psychoanalysis, he argued that Ordynov's familial relationship with Katerina and Murin was similar to Dostoevsky's own, and found reflections of the writer's affair with Avdotya Panayeva, whom he met within her husband's political circle. Bem states that tiring quarrels between circle members
Nikolay Nekrasov and
Ivan Turgenev worsened Dostoevsky's health, which was already unstable due to stress. Elements of
Gothic literature were also detected in the story's dark atmosphere, and the strange character of the relationship between Katerina and Ordynov.
Valery Kirpotin believes that the novella discusses good and evil. The critic
Stanisław Mackiewicz felt that he had found the key to understanding its symbolic content and the reason for Belinsky's animosity: "I am of the belief that the young person represents the Russian intelligence, and the woman with the expressive name 'The Landlady' the Russian folk, while the haunted fortuneteller echoes the religious beliefs of that folk and especially the schismatic Old Believers." Sophie Ollivier says that the novella tries to "penetrate into the essence of the historical consciousness of the Russian people, of the Russian faith". Robert Mann believes that Murin is based on the Prophet
Elijah, and that Ordynov has a similar religiosity to several literary characters in the 1860s and 1870s. Murin could also be a precursor of
The Grand Inquisitor from
The Brothers Karamazov. ==Reception==