MarketNumen
Company Profile

Numen

Numen is a Latin term for "divinity", "divine presence", or "divine will". The Latin authors defined it as follows: Cicero writes of a "divine mind", a god "whose numen everything obeys", and a "divine power" "which pervades the lives of men". It causes the motions and cries of birds during augury. In Virgil's recounting of the blinding of the one-eyed giant, Polyphemus, from the Odyssey, in his Aeneid, he has Odysseus and his men first "ask for the assistance of the great numina". Reviewing public opinion of Augustus on the day of his funeral, the historian Tacitus reports that some thought "no honor was left to the gods" when he "established the cult of himself" "with temples and the effigies of numina". Pliny the Younger in a letter to Paternus raves about the "power", the "dignity", and "the majesty"; in short, the "numen of history". Lucretius uses the expression numen mentis, or "bidding of the mind", where "bidding" is numen, not, however, the divine numen, unless the mind is to be considered divine, but as simply human will.

Etymology
Etymologically, the word means "a nod of the head", here referring to a deity as it were "nodding", or making its will or its presence known. According to H. J. Rose: The literal meaning is simply "a nod", or more accurately, for it is a passive formation, "that which is produced by nodding", just as flamen is "that which is produced by blowing", i.e., a gust of wind. It came to mean "the product or expression of power" — not, be it noted, power itself. Thus, numen (divinity) is not personified (although it can be a personal attribute) and should be distinguished from deus (god). According to the classicist Kurt Latte, the term is first attested in the works of Accius and Gaius Lucilius, which date to the second half of the 2nd-century BCE. It is, however, unattested in earlier writings, such as the works of Plautus, Ennius, or Cato the Elder, and it is also absent from ancient religious texts. On this basis, Latte proposed that—due to the influence of Stoic philosophy—the term may have emerged as a translation of Ancient Greek '''' (""). However, the classicist Tamás Nótári argues that the lack of proper attestation in the works of Ennius and Cato is perhaps attributable to the incomplete state of their surviving writings and it also the comedic plays of Plautus were inherently incongruent with esoteric religious concepts. Moreover, as noted by Latte himself, it is impossible to explains why the specific word would be generated to translate the Greek term. == Roman cults of the ==
Roman cults of the {{Lang|la|numina}}
Numen was also used in the imperial cult of ancient Rome, to refer to the guardian-spirit, 'godhead' or divine power of a living emperor—in other words, a means of worshiping a living emperor without literally calling him a god. Yet, according to the classicist Christophe Goddard, this specific incident is likely intended to represent a breach of Roman custom, and thus it ultimately further proves the otherwise generic nature of the . The cult of Augustus was promoted by Tiberius, who dedicated the Ara Numinis Augusti. In this context, a distinction can be made between the terms and genius. ==Definition==
Definition
The expression appears in Ovid's Fasti (III, 296) and has been translated as "There is a spirit here". Its interpretation, and in particular the exact sense of has been discussed extensively in the literature. The classicist H. J. Rose first compared the to the concept of mana in various Oceanic cultures, hypothesizing that the earliest layers of archaic Roman religion included a vast array of minor divine entities with little relevance beyond a single specific function. According to Rose, minor gods such as —who was associated with the belt worn by the bride in the Roman wedding ceremony—represented a specific manifestation of the . However, the supposition that a numinous presence in the natural world constituted an "animistic" element left over in historical Roman religion and especially in the etymology of Latin theonyms was criticized as "mostly a scholarly fiction" by McGeough (2004). Furthermore, it is high-unlikely that the represents any 'original' aspect of Roman or Italic religion untainted by Hellenic influence. Until the time of Augustus (), the term was never used to refer to any particular god. In fact, according to the classicist Ittai Gradel, given that the gender of the word was neuter, it simply could not have been personified. Moreover, the tern often appears in tandem with a genitive form of the words ("god") or ("goddess"), thus clearly distinguishing the from the deity themselves. Instead, the term denoted some abstract concept possessed by a deity. For instance, the 1st-century CE Roman poet Horace recounts a myth wherein Jupiter forms a layer of ice over snow utilizing his "" ("unimpeded or unmixed "). Deities could also possess multiple : In the Aeneid, Virgil—a 1st-century BCE Roman poet—ascribes to the goddess Juno , in the plural, and Servius—a 4th-century CE Grammarian—writes, in his commentaries upon the Aeneid, that "" ("Juno has many "). was not reserved exclusively for gods; it was also available to humans—the Roman Senate, and later, the emperor themselves, were sometimes described as holding . Furthermore, Cicero, a 2nd-century BCE Roman statesman, ascribes to the Roman people collectively, stating in a publication oration that he "will always exhibit vis-à-vis the Roman people the same piety ("") that the most respectable men show to the gods" ("") and that their "power ("") will be as venerable and sacred as the one of the immortal gods" (""). It was also possible to transfer from a god to a human, as Ovid implores the god Mars and the emperor Augustus to grant to Gaius Caesar during his campaign against Parthia. Cicero utilizes the phrase "" to translate Ancient Greek "''" (""), a passage from the Odyssey'' meaning "will of the gods." Like Cicero, the 1st-century BCE Roman author Varro also relates the term to a Homeric context, though Varro claims that Homer utilized the word in connection with Jupiter, whereas the Greek passage reference by Cicero is used to describe all gods and never specifically Jupiter. Elsewhere in his writings, Cicero equates the term with "" ("plan") and "" ("will"), writing "" ("Because you already know what is the will of the supreme ruler and master, what is his intention, what is his wish"). Other Ciceronian writings, however, appear to utilize the term to mean "power:" Cicero writes "" ("Great might is to be found, on the one hand, in the power of the immortal gods, and on the other hand, in the state itself"). In certain passages, both the translation as "power" and as "will" seem appropriate, such as "" ("All things yield to the will/power of the gods"). Cicero also states that human virtue ("") many "come nearer to the power of the gods" whilst "founding new cities" or "saving those already founded." Fenechlu suggests that this passage implies that, just as was an essential characteristic of a Roman man, was vital for the divine. Varro writes that it was the general wisdom of his day that the term signified the ("power") of the divine, and that it derived from "" ("nod, command, will"), in reference to the power of a deity whose nod could command reality. According to the classicist Carmen Fenechlu, the particular choice of the term , which refers more specifically to judicial or political authority, as opposed to the term , which denotes more generic power, implies that Varro had intended to convey that the superiority and "special nature" of the . Cicero provides a passage wherein he directly compares the of the Quirites with the of the gods, writing "" ("Then I beg and implore you, citizens, whose might comes very near to the power of the immortal gods."). Within this passage, the term is associated with the mortal humans, whereas the term is specifically connected with the divine, perhaps reflecting the aforementioned equation of with , and the consequent implication that the represented a sort of higher authority. Furthermore, Cicero directly associates the power of the with the political institutions of Rome, writing "" ("Great is the force, great is the divine power ("") of the senate whose members hold one and the same opinion."). Ovid, a 1st-century BCE Roman poet, associates the term with the adjective ("sacred"), describing a "" ("sacred fountain") that "many think holds " (""). Moreover, he writes of himself and poets in general that "" ("Yes, we bards are called , and the care of the gods; there are those who even think we have the "). According to the classicist L. R. Lind, this particular passage perhaps employs the original meaning of the term "," which was not sacred, but instead "taboo, cursed." Lind suggests that , as supernatural forces of the divine, could inspire fear and awe, and the usage of the denoted these emotions. ==Numina and specific religions ==
Numina and specific religions
The phrase "" appears on line 129 of the poem Metrum in Genesin, attributed to Hilary of Arles. ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com