A final in Hokkien consists of a nucleus (a vowel, a diphthong, or a syllabic nasal /m̩/ or /ŋ̍/), with an optional medial (/i/ or /u/, some dialects also allow /ɯ/) and coda (/m/, /n/, /ŋ/, /p/, /t/, /k/, /ʔ/). There are around 80 to 90 finals in Hokkien. The exact number can vary depending on the specific dialect, as well as the inclusion of marginal finals from onomatopoeia and contractions.
Lengna Min, which is sometimes included in Hokkien, has around 60 finals, due to the loss of the /-ʔ/ coda. In the tables below, rare rimes used in a small number of words are shaded. Finals used only in the northern or southern dialects of Hokkien are marked with N and S respectively.
Open-vowel finals Finals with the coda /-ʔ/ are considered to be the checked tone counterparts for the open-vowel finals. The vowel
-a is usually . The vowel
ɛ is only found in Southern dialects of Hokkien. The final
-o͘ is realized as a diphthong
-ou in many rural Zhangzhou dialects (in Pinghe, Zhangpu, Yunxiao, Chawan, etc), similarly to
Teochew. Likewise, many of those dialects diphthongize
-e into
-ei . Some dialects, such as Zhangpu, realize them as triphthongs and . Changtai dialect uniquely pronounces general Hokkien
-o͘ as . However, it still uses the vowel , mainly in place of general Hokkien .
-o̤ and
-ṳ are found in many Northern Hokkien dialects, including Quanzhou and Tong'an. In Amoy, Jinjiang and among some younger urban Quanzhou speakers,
-o̤ is merged with /e/. Similarly, the final
-ṳ may be merged with /i/ or /u/ in those dialects. These two finals are not found in Southern dialects of Hokkien.
Chawan dialect in Zhangzhou also has
-o̤ and
-ṳ . Thus, Chawan distinguishes the following finals:
-ɛ ,
-o̤ , and
-ei (latter corresponding to urban Zhangzhou
-e ). The dialects of
Yunxiao and rural
Dongshan are notable for having
-ɛ ,
-e (in place of Chawan
-o̤ ) and
-ei (in place of urban Zhangzhou
-e ) as distinct finals. In Northern Hokkien dialects where the final
-o̤ is present, it is generally realized as [ɤ̟], and
-o is realized as [o̜]. In dialects where
-o̤ is absent, [ɤ̹] is a possible realization of
-o .
Finals with codas The exact realization of and varies throughout the dialects. For most of them, they are described as [iɪŋ]/[iɪk] or [iəŋ]/[iək]. Many Hokkien dialects in rural Zhangzhou and SEA have them as [eŋ] and [ek]. In urban Quanzhou and Jinjiang, is merged with , but is preserved. In dialects with
-ṳng and
-ng , the two finals are often confounded. Likewise,
-m and
-o̤m may be used interchangeably.
-m is assigned mainly to the syllables with zero initial, e.g. in
m̄ "not",
m̂, hm̂ "matchmaker",
m̂ "plum",
m̂ "berry", etc.
Hui'an dialect merges
-im and
-iam into , or
-ip and
-iap into , etc, and thus it has the following rhymes not found in other dialects: , , , , . While
-o̤ and
-ṳ are phonemically distinct as standalone finals, they are not distinct in compound finals, and /ɯŋ/, /ɯn/, /ɯk/, /ɯt/ may be described as /əŋ/, /ən/, /ək/, /ət/ as well (and they are usually described as such for
Teochew). In Quanzhou operatic pronunciation, this sound is pronounced as [-ɯə-] in compound finals (except for the final /ək/, which is realized as [-ɯak], influenced by the urban Quanzhou
-ṳk/-ek/-iak merger). These rimes also share some phonological constraints with rather than , e.g. they do not cooccur with labial initials (so */pɯ/, */pʰɯk/~/pʰək/ or */mɯt/~/mət/ are not valid syllables in Hokkien, while /pə/ or /pʰə/ are possible).
Rimes used in minor dialects Rimes with medial /-ɯ-/ Finals with the medial
-ṳ- are mentioned in
Lūi-im Biāu-gō͘ (彙音妙悟), an early 19th century Northern Hokkien rimebook, but now they are obsolete in most dialects of Hokkien. They are found only in a few exceptionally conservative dialects, such as Quanzhou operatic, or, per
Ang Ui-jin's survey, in the Taiwanese "Old Anxi accent", spoken among older generations in some areas of
New Taipei (namely
Sanxia,
Linkou,
Pinglin,
Xizhi,
Qidu,
Pingxi, and
Taishan), in
Baozhong Township, and in a few villages in
Xihu and
Puyan. For these dialects, Ang Ui-jin describes this medial as
-o̤- rather than
-ṳ- , except in the final
-ṳiⁿ .
/uɛ/ and related rimes Some Southern Hokkien dialects (
Yunxiao and
Chawan) have and as distinct finals. The latter is used in a small number of vernacular readings: • in , , , , , , in both of these dialects • in , , , , additionally in the Chawan dialect Similarly, those dialects differentiate between and , but the latter is used exclusively in . Furthermore, in
Chawan dialect, the rime and are differentiated: • is used in , , and • is used in , , , , , and Other rural Zhangzhou dialects (
Nanjing,
Pinghe,
Changtai,
Yunxiao, etc) have in both groups of characters. Zhangpu dialect uses , and consistently in place of , and .
/õ/ and related rimes Some Southern Zhangzhou dialects (such as Chawan, Yunxiao, and Zhangpu) differentiate between the rimes
o͘ ⁿ and
oⁿ . •
o͘ ⁿ is used in a small number of characters, including
ngó͘,
ngō͘,
nô͘,
nó͘,
nō͘,
ngó͘,
ngō͘, and
ngó͘.
Chawan dialect also has this rime in
hó͘ ⁿ, perhaps due to Teochew influence. •
oⁿ is used in a much larger set of words, both derived from historical syllables with a nasal initial (
ngó lit.,
ngô,
ngô,
ngô,
ngô,
ngō,
ngô,
ngō,
mô,
mō,
mô lit.,
mō,
mō,
mo lit.,
mô,
nō col.,
nō,
nó,
nō,
nō) and those that never had a nasal consonant (
khóⁿ,
hóⁿ,
hóⁿ,
hòⁿ,
hòⁿ) Changtai dialect also dfferentiates between these rimes, where they are pronounced as and respectively. Similar distinction is found in other Southern Min languages, such as Teochew or
Luichow, but in most dialects of Hokkien the two rimes are merged into
o͘ ⁿ . The rimes
ioⁿ and
ohⁿ (as in
mo̍h-mo̍h,
mo̍h,
moh) may be also described as and for the aforementioned Southern Zhangzhou dialects. There are, however, no rimes or .
Marginal finals Some marginal finals (not mentioned in the above charts) may occur in specific contexts, such as contractions. For example, in
Dongshan dialect there is a final
-iohⁿ , used in 即樣
chiohⁿ "like this" and 迄樣
hiohⁿ "like that". In
Tong'an dialect, there is a final
-iai , used in contractions (遐兮
hiâ--ê >
hiâi "those") or in words with the final
-ia suffixed with
á (e.g.
chhia-á >
chhiai-á). == Tones ==