1769 Parma version In 1769, for ''
Le feste d'Apollo'' at
Parma (which was conducted by the composer), Gluck
transposed the role of Orfeo up for the soprano castrato
Giuseppe Millico, maintaining Calzabigi's original libretto, albeit reduced to a single act and renamed ''Atto d'Orfeo''. After not having been performed for a very long time, this version was finally given its first modern revival on 13 November 2014 at the '''' in
Herne, Germany, with a countertenor in the title role. It was staged again, with
Cecilia Bartoli in the male lead, at the 2023
Salzburg Whitsun Festival and later at
Cremona's
Teatro Ponchielli in June 2025.
Gluck's 1774 Paris Opera version Gluck revised the score again for a production by the
Paris Opera premiering on 2 August 1774 at the second
Salle du Palais-Royal. Renamed
Orphée et Eurydice, When
Adolphe Nourrit sang the role at the Opéra in 1824 his music was altered.
Giacomo Meyerbeer suggested to the French
mezzo-soprano Pauline Viardot that she should perform the role of Orfeo. The composer
Hector Berlioz was a close friend of Viardot and the leading expert in France on the music of Gluck. He knew the score of "the largely forgotten Italian original as thoroughly as he knew the French", thus, he did not simply "return to the original
contralto version, but rearranged and retransposed the Paris version into keys more suitable for a mezzo". In his adaptation, Berlioz used the key scheme of the 1762 Vienna score while incorporating much of the additional music of the 1774 Paris score. He returned to the Italian version only when he considered it to be superior either in terms of music or in terms of the drama. He also restored some of the more subtle orchestration from the Italian version and resisted proposals by Viardot and the theatre's director
Léon Carvalho to modernize the orchestration. In the end
Camille Saint-Saëns, who was acting as Berlioz's assistant on the project, did some of the minor rewriting which Berlioz had declined to do.
Subsequent versions By 1860 most theaters in Paris had lowered concert pitch to
diapason normal. This was not as low as in Gluck's time: "a Commission had lately recommended that the pitch in France should be lowered from an A of 896 to 870 vibrations." Still this was apparently enough that later in the 19th century the role of Orpheus came to be sung almost as frequently by a tenor as by a contralto. Berlioz's version is one of many which combine the Italian and French scores, although it is the most influential and well regarded. Since about 1870 three-act adaptations of the Berlioz score, translating it back into Italian and restoring much of the music from the 1774 French version which Berlioz had left out, were common. An 1889 edition for contralto, published by
Ricordi, became the most popular. On occasion the role of Orfeo has even been transposed down an octave for a
baritone to sing.
Dietrich Fischer-Dieskau and
Hermann Prey are two notable baritones who have performed the role in Germany. Fischer-Dieskau recorded the opera several times; his recordings are still available commercially. ==
Orfeo and the reform==