In contemporary
Tahitian the garment is called
pāreu (
singular: te pāreu,
plural: te mau pāreu), with the pronunciation of the word with a long
a (hold the sound for two beats rather than just one) and the
e and
u pronounced separately, rather than slurred into a diphthong: [pɑːreu]. It is not clear where the variant
pareo comes from. It might be an old dialectic variant or an early explorers' misinterpretation. But both terms were already used in the 19th century (the
Dutch geographic magazine
De Aarde en haar Volken of 1887 had a few South-seas articles, some of them using pāreu, others pareo). Nowadays, however,
pareo can be considered as the English-language form of the word (plural
pareos), much less likely subject to mispronunciation. ==Styles==