MarketTahitian language
Company Profile

Tahitian language

Tahitian is a Polynesian language, spoken mainly on the Society Islands in French Polynesia. It belongs to the Eastern Polynesian group.

Context
Tahitian is the most prominent of the indigenous Polynesian languages spoken in French Polynesia (). The latter also include: • Marquesan, spoken by about 8,000 people in the Marquesas Islands, with two sub-divisions, North-Western () and South-Eastern () • Paumotu (), spoken by about 4,000 people in the Tuamotu IslandsAustral, spoken by about 3,000 people in the Austral IslandsRapa, spoken by about 400 people on Rapa ItiRaivavae, spoken by about 900 people in the Austral IslandsMangareva, spoken by about 600 people in the Gambier Islands ==History==
History
When Europeans first arrived in Tahiti at the end of the 18th century, there was no writing system and Tahitian was only a spoken language. Reports by some early European explorers including Quirós include attempts to transcribe notable Tahitian words heard during initial interactions with the indigenous people of Marquesa. Aboard the Endeavour, Lt. James Cook and the ship's master, Robert Molyneux, transcribed the names of 72 and 55 islands respectively as recited by the Tahitian arioi, Tupaia. Many of these were "non-geographic" or "ghost islands" of Polynesian mythology and all were transcribed using phonetic English spelling. In 1797, Protestant missionaries arrived in Tahiti on a British ship called Duff, captained by James Wilson. Among the missionaries was Henry Nott (1774–1844) who learned the Tahitian language and worked with Pōmare II, a Tahitian king, and the Welsh missionary, John Davies (1772–1855), to translate the Bible into Tahitian. A system of five vowels and nine consonants was adopted for the Tahitian Bible, which would become the key text by which many Polynesians would learn to read and write. John Davies's spelling book (1810) was the first book to be printed in the Tahitian language. He also published a grammar and a dictionary of that language. == Phonology ==
Phonology
Tahitian features a very small number of phonemes: five vowels and nine consonants, not counting the lengthened vowels and diphthongs. Notably, the consonant inventory lacks any sort of phonemic dorsal consonants. There is a five-vowel inventory with vowel length: When two vowels follow each other in a V1V2 sequence, they form a diphthong when V1 is more open, and as a consequence more sonorant, than V2. An exception to this rule is the sequence , which never becomes the diphthong . Two vowels with the same sonority are generally pronounced in hiatus, as in 'November', but there is some variability. The word 'June' may be pronounced , with hiatus, or , with a diphthong. Next follows a table with all phonemes in more detail. The glottal stop or is a genuine consonant. This is typical of Polynesian languages (compare to the Hawaiian okina and others). See Typography below. Tahitian makes a phonemic distinction between long and short vowels; long vowels are marked with macron or . For example, , meaning 'to pick, to pluck' and , 'to break out', are distinguished solely by their vowel length. However, macrons are seldom written among older people because Tahitian writing was not taught at school until 1981. In rapid speech, the common article is pronounced with a schwa, as . Also in rapid speech, sequences are dissimilated to , so 'man, male' is pronounced , 'president' becomes . Intervening syllables prevent this dissimilation, so 'eye' is never pronounced with a . For example, inhabitants of Maupiti pronounce their island's name . If a content word is composed of a single syllable with a single vowel, its vowel must be long. Thus, every Tahitian content word is at least two morae long. Stress Stress is predictable in Tahitian. It always falls on one of the final three syllables of a word, and relies on the distinction between heavy and light syllables. Syllables with diphthongs or with long vowels are both considered to be heavy. Other syllables are considered to be light. Heavy syllables always bear secondary stress. In general main stress falls on the penultimate syllable in a word. However, if there is a long vowel or diphthong in the last syllable, that syllable receives main stress. If there is a long vowel in the antepenultimate syllable, and the penultimate syllable is light, the antepenultimate syllable receives main stress. There is another type of words whose stress pattern requires another rule to explain. These include 'first', 'shoe', 'king', all of which are stressed on the antepenultimate syllable. In all these words, the last two vowels are identical, and are separated by a glottal stop. One can posit that in such words, the last syllable is extrametrical, and does not count towards stress assignment. This extrametricality does not apply in the case of words with only two syllables, which remain stressed on the penultimate syllable. In compound words, each morpheme's stressed syllable carries secondary stress, and the stressed syllable of the last morpheme carries primary stress. Thus, for example, 'airplane', from 'bird' and 'leave', is pronounced . Tahitian has reduplication as well. The endings of some verbs can be duplicated in order to add a repetitive sense to the verb. For example, becomes , 'do quickly' becomes , and 'to tear' becomes . In reduplicated verbs, the final verb ending bears main stress while the earlier ones bears secondary stress. When suffixes are added to a word, primary and secondary stresses in the root word are maintained as secondary and tertiary stresses, and a new primary stress is calculated for the word. Tertiary and secondary stress are often merged. The suffix does not always carry main stress. For example, when the nominalizing suffix is applied to verbs, regular stress assignment results in the last syllable of the root verb being stressed. This is due to the destressing of the V in . To give an example, the word 'life', from 'to live' and , is pronounced with antepenultimate stress. Prefixes added to a root word do not carry primary stress. For example, 'vision', related to 'vision', is stressed on the second syllable, and not the first, even though it has a long vowel. This can also be seen with the verb 'to be understood'. When combined with the causative prefix , it becomes , which is stressed on the penultimate syllable. == Typography ==
Typography
In former practice, the Tahitian glottal stop ('''''') used to be seldom written, but today it is commonly spelled out, although often as a straight apostrophe or a curly apostrophe preferred typographically, see below) instead of the turned curly apostrophe used in Hawaiian (locally named ). Alphabetical word ordering in dictionaries used to ignore the existence of glottal stops. However, academics and scholars now publish text content with due use of glottal stops. Although the use of and is equal to the usage of such symbols in other Polynesian languages, it is promoted by the and adopted by the territorial government. There are at least a dozen other ways of applying accents. Some methods are historical and no longer used. At this moment, the seems to have not made a final decision yet whether the should appear as a 9-shaped letter apostrophe () or as a 6-shaped letter apostrophe (, called in Hawaiian). As the ASCII apostrophe () is the character output when hitting the apostrophe key on a usual French AZERTY keyboard, it has become natural for writers to use the punctuation mark for glottal stops, although to avoid the complications caused by automatic substitution of basic punctuation characters for letters in digital documents, and the confusion with the regular apostrophe used in multilingual texts mixing Tahitian with French (where the apostrophe marks the elision of a final schwa at end of common pronouns, prepositions or particles, and the orthographic suppression of the separating regular space before a word starting by a vowel sound, in order to indicate a single phonemic syllable partly spanning the two words), the saltillo () may be used instead. Today, macronized vowels and are also available on mobile devices, either by default or after installing an application to input vowels with macron as well as the . Tahitian is one of the few Austronesian languages – along with standard Samoan and Volow – that do not have a phoneme and do not use the letter K. == Grammar ==
Grammar
In its morphology, Tahitian relies on the use of "helper words" (such as prepositions, articles, and particles) to encode grammatical relationships, rather than on inflection, as would be typical of European languages. It is a very analytic language, except when it comes to the personal pronouns, which have separate forms for singular, plural and dual numbers. Personal pronouns Like many Austronesian languages, Tahitian has separate words for inclusive and exclusive we, and distinguishes singular, dual, and plural. Singular • ( after "a", "o" or "u") 'I, me': 'I have eaten the fish'; 'I will go to school tomorrow'. • 'you': 'You have eaten the fish'; 'You damaged our car'. • 'he, she': 'He/she ate the fish'; 'Why is she here/why did she come here?'; 'He/she is not here'. Dual • '(inclusive) we/us two': 'We (us two) have eaten the fish'; 'Let's go' (literally 'go us two'); 'Our friend has arrived'. • '(exclusive) we/us two': 'We have eaten the fish'; 'Titaua and I will return/go home'; 'That is our house'. • 'you two': 'You two ate the fish'; 'You (two) go'; 'This book belongs to both of you'. • 'they two': 'They (they two) have eaten the fish'; 'Where are they (they two) from?'; 'He/she and Pa stayed home'. Plural • '(inclusive) we': 'Who are we waiting for/expecting?', 'There won't be any of our food more left'. • '(exclusive) we, they and I': 'We came with Herenui'; 'You saw us/you have seen us'. • 'you (plural)': 'You (all) go, I will follow'; 'Who went fishing with you (all)?' • 'they/them': 'They have quarrelled with Teina'; They have the strongest team. Word order Typologically, Tahitian word order is VSO (verb–subject–object), which is typical of Polynesian languages, or verb-attribute-subject for stating verbs/modality (without object). Some examples of word order are: {{interlinear|lang=ty|indent=3 Articles Definite article The article is the definite article and means 'the'. In conversation it is also used as an indefinite article for 'a' or 'an' – for example: • – 'the house'; – 'the man' The plural of the definite article '''' is – for example: • – 'the houses'; – 'the men' '''' alone (with no plural marking) can also encode an unspecified, generic number – for example: • – 'the person' [specific singular] or 'people' [generic singular in Tahitian, generic plural in English] vs. • – 'the people' [specific plural] Indefinite article ======== The indefinite article is For example; • – 'a person' The article '''' also introduces an indefinite common noun. For example; • – 'a person' • – 'a woman' • – '(many) women' In contrast, means 'a certain'. For example; • – 'a certain house' ======== The article is used with proper nouns and pronouns and implies 'it is'. For example; • – '(it is) Tahiti' • – '(it is) they' Aspect and modality markers Verbal aspect and modality are important parts of Tahitian grammar, and are indicated with markers preceding and/or following the invariant verb. Important examples are: • '''': continuous aspect; expresses an ongoing action or state. • : – , "Mary will sing tonight" • : – , "He is always late" • : expresses a finished action, in a consequent state different from a preceding state. ['''' does not indicate surprise] • : – , "I am angry" • : indicates progressive aspect. • : – , "I am planting the taro" • indicates a finished action or a past state. • : – , "She was born in Tahiti" • indicates an action finished in the immediate past. • : – , "He just came" • indicates a wish, desire, hope, assumption, or condition. • : – , "Hurry up!" • indicates a command or obligation. • : – "Bend down!" • indicates negative imperative. • : – "Don't speak!" • , indicates a condition or hypothetical supposition. • : – "If the boat had capsized, we would all be dead" • expresses negation. • : – , "I will not return" == Taboo names – ==
Taboo names – {{Lang|ty|pi{{'eta}}i}}
In many parts of Polynesia the name of an important leader was (and sometimes still is) considered sacred (tapu) and was therefore accorded appropriate respect (mana). In order to avoid offense, all words resembling such a name were suppressed and replaced by another term of related meaning until the personage died. If, however, the leader should happen to live to a very great age this temporary substitution could become permanent. In most Polynesian languages, the word means 'to stand', but in Tahitian it was replaced by , because the form was included in the name of king Tū-nui-ēa-i-te-atua. Likewise fetū ('star' in most Polynesian languages) was replaced by in Tahitian. Although ('big') still occurs in some compounds, like , the usual word is (which is a common word in Polynesian languages for 'large'). The term fell into disuse, replaced by or . Currently means 'path' while means 'road'. Tū also had a nickname, Pō-mare (literally means 'night coughing'), under which his dynasty has become best known. By consequence ('night') became (currently only used in the Bible, '''' having become the word commonly in use once again), but (literally 'cough') has irreversibly been replaced by . Other examples include: • ('water') became as in the names of Papeari, Papenoo, Papeete • ('sleep') became (the original meaning of which was 'to lie down'). Some of the old words are still used on the Leewards. == Example text ==
Example text
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in Tahitian:Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights in English: : • Swadesh list of Tahitian words ==Notes==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com