Most phonetic transcription is based on the assumption that linguistic sounds are segmentable into discrete units that can be represented by symbols. Many different types of transcription, or "notation", have been tried out: these may be divided into
Alphabetic (which are based on the same principle as that which governs ordinary alphabetic writing, namely that of using one single simple symbol to represent each sound) and
Analphabetic (notations which are
not alphabetic) which represent each sound by a composite symbol made up of several signs put together.
Alphabetic (2020 revision)|class=skin-invert-image The
International Phonetic Alphabet (IPA) is the most widely used and well-known of present-day phonetic alphabets and has a long
history. It was created in the nineteenth century by European language teachers and linguists. It soon developed beyond its original purpose as a tool of foreign language pedagogy and is now also used extensively as a practical alphabet of phoneticians and linguists. It is found in many dictionaries, where it is used to indicate the pronunciation of words, but most American dictionaries for native English-speakers, e.g., ''
American Heritage Dictionary of the English Language,
Random House Dictionary of the English Language,
Webster's Third New International Dictionary, avoid phonetic transcription and instead employ respelling'' systems based on the English alphabet, with diacritical marks over the vowels and stress marks. (See
Pronunciation respelling for English for a generic version.) Another commonly encountered alphabetic tradition was created by American linguists for the transcription of
Native American and European languages and is still commonly used by linguists of
Slavic,
Indic,
Semitic,
Uralic (here known as the
Uralic Phonetic Alphabet) and
Caucasian languages. This is often labeled the
Americanist phonetic alphabet despite having been widely used for languages outside the Americas. The principal difference between these alphabets and the IPA is that the specially created characters of the IPA are abandoned in favour of already existing typewriter characters with diacritics (e.g. many characters are borrowed from Eastern European orthographies) or
digraphs. Examples of this transcription may be seen in Pike's
Phonemics and in many of the papers reprinted in Joos's
Readings in Linguistics 1. In the days before it was possible to create phonetic fonts for computer printers and computerized typesetting, this system allowed material to be typed on existing typewriters to create printable material. There are also extended versions of the IPA, for example:
Ext-IPA,
VoQS, and
Luciano Canepari's
canIPA.
Aspects of alphabetic transcription The
International Phonetic Association recommends that a
phonetic transcription should be enclosed in
square brackets "[ ]". A transcription that specifically denotes only
phonemic contrasts may be enclosed in
slashes "/ /" instead. If one is unsure, it is best to use brackets since by setting off a transcription with slashes, one makes a theoretical claim that every symbol phonemically contrasts for the language being transcribed. For phonetic transcriptions, there is flexibility in how closely sounds may be transcribed. A transcription that gives only a basic idea of the sounds of a language in the broadest terms is called a
broad transcription; in some cases, it may be equivalent to a phonemic transcription (only without any theoretical claims). A close transcription, indicating precise details of the sounds, is called a
narrow transcription. They are not binary choices but the ends of a continuum, with many possibilities in between. All are enclosed in brackets. For example, in some dialects, the English word
pretzel in a narrow transcription would be , which notes several phonetic features that may not be evident even to a native speaker. An example of a broad transcription is , which indicates only some of the features that are easier to hear. A yet broader transcription would be in which every symbol represents an unambiguous speech sound but without going into any unnecessary detail. None of those transcriptions makes any claims about the phonemic status of the sounds. Instead, they represent certain ways in which it is possible to produce the sounds that make up the word. There are also several possibilities in how to transcribe the word phonemically, but here, the differences are generally of not precision but analysis. For example,
pretzel could be or . The latter transcription suggests that there are two vowels in the word even if they cannot both be heard, but the former suggests that there is only one. Strictly speaking, it is not possible to have a distinction between "broad" and "narrow" within phonemic transcription, since the symbols chosen represent only sounds that have been shown to be distinctive. However, the symbols themselves may be more or less explicit about their phonetic realization. A frequently cited example is the symbol chosen for the English consonant at the beginning of the words 'rue', 'rye', 'red': this is frequently transcribed as /r/, despite the symbol suggesting an association with the IPA symbol which is used for a tongue-tip
trill. It is equally possible within a phonemic transcription to use the symbol , which in IPA usage refers to an
alveolar approximant; this is the more common realization for English pronunciation in America and England. Phonemic symbols will frequently be chosen to avoid diacritics as much as possible, under a 'one sound one symbol' policy, or may even be restricted to the
ASCII symbols of a typical keyboard, as in the
SAMPA recoding of the IPA. For example, the English word
church may be transcribed as , a close approximation of its actual pronunciation, or more abstractly as , which is easier to type. Phonemic symbols should always be backed up by an explanation of their use and meaning, especially when they are as divergent from actual pronunciation as . Occasionally a transcription will be enclosed in
pipes ("| |"). This goes beyond phonology into
morphological analysis. For example, the words
pets and
beds could be transcribed phonetically as and (in a fairly narrow transcription), and phonemically as and . Because and are separate
phonemes in English, they receive separate symbols in the phonemic analysis. However, a native English speaker would recognize that underneath this, they represent the same plural ending. This can be indicated with the pipe notation. If the plural ending is thought to be essentially an
s, as English spelling would suggest, the words can be transcribed and . If it is essentially a
z, these would be and . A double slash ("") is sometimes used to mark a
diaphonemic transcription. Diaphonemic transcriptions accommodate for the variation between the phonemic systems of different varieties or
diasystems of a language. For example, if a speaker of variety A pronounces the
lexical set with an as in the lexical set , whereas a speaker of variety B pronounces the lexical set with an as in the lexical set , then a diaphonemic transcription that accommodates for variety A and variety B at the same time would transcribe the three lexical sets in three different ways, for instance , , and , where the would mean 'pronounced in variety A and in variety B.' Other ways to mark diaphonemic transcriptions include
exclamation marks ("! !") or pipes ("| |"). To avoid confusion with IPA symbols, it may be desirable to specify when native orthography is being used, so that, for example, the English word
jet is not read as "yet". This is done with
angle brackets or
chevrons: . It is also common to italicize such words, but the chevrons indicate specifically that they are in the original language's orthography, and not in English
transliteration.
Iconic system|class=skin-invert-image In
iconic phonetic notation, the shapes of the phonetic characters are designed so that they visually represent the position of articulators in the vocal tract. This is unlike alphabetic notation, where the correspondence between character shape and articulator position is arbitrary. This notation is potentially more flexible than alphabetic notation in showing more shades of pronunciation. An example of iconic phonetic notation is the
Visible Speech system, created by Scottish phonetician
Alexander Melville Bell.
Analphabetic Another type of phonetic notation that is more precise than alphabetic notation is
analphabetic phonetic notation. Instead of both the alphabetic and iconic notational types' general principle of using one symbol per sound, analphabetic notation uses long sequences of symbols to precisely describe the component features of an articulatory gesture (MacMahon 1996:842–844). This type of notation is reminiscent of the notation used in
chemical formulas to denote the composition of chemical compounds. Although more descriptive than alphabetic notation, analphabetic notation is less practical for many purposes (e.g. for descriptive linguists doing fieldwork or for speech pathologists transcribing their impressions of speech disorders). As a result, this type of notation is uncommon. Two examples of this type were developed by the Danish
Otto Jespersen (1889) and American
Kenneth Pike (1943). Pike's system, which is part of a larger goal of scientific description of phonetics, is particularly interesting in its challenge against the descriptive method of the phoneticians who created alphabetic systems like the IPA. An example of Pike's system can be demonstrated by the following. A
syllabic voiced alveolar nasal consonant ( in IPA) is notated as :
MaIlDe
CVoeIpvnnAP
pa
at
dtl
tn
ransnsfS
pv
av
dtlv
tn
ranss
sfT
pg
ag
dtlwv
titv
ransn
sf
Srp
FSs In Pike's notation there are 5 main components (which are indicated using the example above): •
M – manner of production (i.e.,
MaIlDe) •
C – manner of controlling (i.e.,
CVoeIpvnn) • description of stricture (i.e., AP
pa
at
dtl
tn
ransnsfS
pv
av
dtlv
tn
ranss
sfT
pg
ag
dtlwv
titv
ransn
sf) •
S – segment type (i.e.,
Srp) •
F – phonetic function (i.e.,
FSs) The components of the notational hierarchy of this consonant are explained below: == See also ==