As early as 1944, the expression "Polish death camp" appeared as the title of a ''
Collier's'' magazine article, entitled "Polish Death Camp". This was an excerpt from the
Polish resistance fighter
Jan Karski's 1944 memoir,
Courier from Poland: The Story of a Secret State (reprinted in 2010 as
Story of a Secret State: My Report to the World). Karski himself, in both the book and the article, had used the expression "Jewish death camp", not "Polish death camp". As shown in 2019, the ''Collier's'' editor changed the title of Karski's article typescript, "In the Belzec Death Camp", to "Polish Death Camp". Other early-postwar, 1945 uses of the expression "Polish death camp" occurred in the periodicals
Contemporary Jewish Record,
The Jewish Veteran, and
The Palestine Yearbook and Israeli Annual, as well as in a 1947 book,
Beyond the Last Path, by Hungarian-born Jew and Belgian resistance fighter Eugene Weinstock and in Polish writer
Zofia Nałkowska's 1947 book,
Medallions. A 2016 article by Matt Lebovic stated that West Germany's
Agency 114, which during the
Cold War recruited former Nazis to
West Germany's intelligence service, worked to popularize the term "Polish death camps" in order to minimize German responsibility for, and implicate Poles in, the atrocities.
Mass media On 30 April 2004 a
Canadian Television (CTV) Network News report referred to "the Polish camp in Treblinka". The Polish embassy in Canada lodged a complaint with CTV.
Robert Hurst of CTV, however, argued that the term "Polish" was used throughout North America in a geographical sense, and declined to issue a correction. The Polish Ambassador to Ottawa then complained to the National Specialty Services Panel of the
Canadian Broadcast Standards Council. The Council rejected Hurst's argument, ruling that the word "'Polish'—similarly to such adjectives as 'English', 'French' and 'German'—had connotations that clearly extended beyond geographic context. Its use with reference to Nazi extermination camps was misleading and improper." In November 2008, the German newspaper
Die Welt called Majdanek concentration camp a "former Polish concentration camp" in an article; it immediately apologized when this was pointed out. The case started in 2012; in 2015, the case was dismissed by Warsaw district court. In the 16 November 2009 edition of ''Maclean's'' magazine, the journalist Kathie Engelhart in an article about
John Demjanjuk called him a man who had been mistaken for "a notorious sadist at Poland's Treblinka death camp", spoke about "Poland's Treblinka death camp", and stated that Demjanjuk had "served at three Polish camps" as a guard. Engelhart's article led to a formal complaint from
Piotr Ogrodziński, the Polish ambassador in Ottawa, who stated: "It's absolutely false that Poles had anything to do with concentration camps, with the exception that they were the first prisoners". In 2010 the Polish-American
Kosciuszko Foundation launched a petition demanding that four major U.S. news organizations endorse use of the expression "German concentration camps in Nazi-occupied Poland". Canada's
Globe and Mail reported on 23 September 2011 about "Polish concentration camps". Canadian Member of Parliament
Ted Opitz and
Minister of Citizenship and Immigration Jason Kenney supported Polish protests. In 2013 Karol Tendera, who had been a prisoner at Auschwitz-Birkenau and is secretary of an association of former prisoners of German concentration camps, sued the German television network
ZDF, demanding a formal apology and 50,000
zlotys, to be donated to charitable causes, for ZDF's use of the expression "Polish concentration camps". ZDF was ordered by the court to make a public apology. Some Poles felt the apology to be inadequate and protested with a truck bearing a banner that read "Death camps were Nazi German - ZDF apologize!" They planned to take their protest against the expression "Polish concentration camps" 1,600 kilometers across Europe, from
Wrocław in Poland to
Cambridge, England, via Belgium and Germany, with a stop in front of ZDF headquarters in
Mainz.
The New York Times Manual of Style and Usage recommends against using the expression, as does the
AP Stylebook, and that of
The Washington Post. However, the 2018 Polish bill has been condemned by the editorial boards of
The Washington Post Politicians In May 2012 U.S. President
Barack Obama referred to a "Polish death camp" while posthumously awarding the
Presidential Medal of Freedom to
Jan Karski. After complaints from Poles, including Polish Foreign Minister
Radosław Sikorski and
Alex Storozynski, President of the
Kosciuszko Foundation, an Obama administration spokesperson said the President had misspoken when "referring to Nazi death camps in German-occupied Poland." On 31 May 2012 President Obama wrote a letter to Polish President Komorowski in which he explained that he used this phrase inadvertently in reference to "a Nazi death camp in German-occupied Poland" and further stated: "I regret the error and agree that this moment is an opportunity to ensure that this and future generations know the truth." == Polish government action ==