MarketRakahanga-Manihiki language
Company Profile

Rakahanga-Manihiki language

Rakahanga-Manihiki is a Tahitic language belonging to the Polynesian language family, spoken by about 2500 people on Rakahanga and Manihiki Islands and another 2500 in other countries, mostly New Zealand and Australia. Wurm and Hattori consider Rakahanga-Manihiki as a distinct language with "limited intelligibility with Rarotongan". According to the New Zealand Maori anthropologist Te Rangi Hīroa who spent a few days on Rakahanga in the years 1920, "the language is a pleasing dialect and has closer affinities with [New Zealand] Maori than with the dialects of Tongareva, Tahiti, and the Cook Islands"

History
Rakahanga and Manihiki are two different islands but the culture is one. They are two islands 25 miles apart from each other and are located in the South Pacific. The island of Rakahanga was discovered in the year 1521 by Ferdinand Magellan, a Portuguese voyager sailing under Spain under the command of Pedro Fernandes. The two islands were divided into different groups, which were ruled by other rulers. The people of Manihiki and Rakahanga were led by one ruler, a chief, in which he was separated from his community giving up his ritual and economic powers. The people of the two islands organized into “moieties” (one senior and one junior), which both were divided to create four sub-moieties. Twenty-five households were established. The Polynesians not only lived on the islands but also Rarotonga. They migrated to other places like New Zealand and Australia leaving 400 people on the Rakahanga and Manihiki islands. As years went by, technology advanced to another level in which high frequency radios have been invented and used for inter-island communication between the island of Rakahanga for medical and educational purposes. Telecom Cook Islands holds the rights of the medical and educational frequencies linked to the Cook Islands for outer-island communication. Telecom Cook Islands is the sole provider of telephone services in the Cook Islands. The 13 inhabited islands except Rakahanga have a satellite earth station, which enables communication on the island by telephone, email, and Internet. Rakahanga consumes telephone and facsimile services that can be possible by the High Frequency radio link. The Cook Island black pearl industry is centred in Manihiki. ==The language==
The language
The Manihiki-Rakahanga dialect is much closer to Māori than the dialects of Tahiti, Tongareva, and the Cook Islands, although each of the Cook Islands has (or had at one time) a somewhat distinct dialect to the others. The alphabet adopted for Rarotonga was introduced by native pastors, who were educated by the London Missionary Society. When using H instead of S and WH instead of H. In Tahitian, in retaining K and NG and using WH and a more sounded H. It is shared by the Maori dialect. The consonants that are not presented are H and WH, and the v should be W. ==Phonology==
Phonology
Manihiki has a rather standard Cook Islands Māori inventory, but is notable for not having any sibilant fricatives. Consonants This is similar to Tongareva's phonology, but Manihiki has a glottal stop , and the fricative . Tongareva on the other hand has while Manihiki lacks it, making it very uncommon among world languages. Vowels This vowel system is also typical of many Polynesian languages. Long vowels are romanized with a macron. ==Alphabet==
Alphabet
A, E, F, H, I, K, M, N, Ng, O, P, R, T, U, V Vowels a, e, i, o, and u. Consonants k, m, n, ng, p, r, t, and v. ==References==
Indicative bibliography
• • ''E au tuatua ta'ito no Manihiki'', Kauraka Kauraka, IPS, USP, Suva. 1987. • • ==External links==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com