The topic marker is one of many
Korean particles. It comes in two varieties based on its
phonetic environment:
은 (
eun) is used after words that end in a consonant, and
는 (
neun) is used after words that end in a vowel.
Example In the following example, "school" () is the subject, and it is marked as the topic. {{fs interlinear|lang=ko|indent=3 ==Japanese: は (
wa)== The topic marker is one of many
Japanese particles. It is written with the
hiragana は, which is normally pronounced
ha, but when used as a particle, it is pronounced
wa. If what is to be the topic would have had が (
ga), the subject marker, or を (
(w)o), the
direct object marker, as its particle, they are replaced by は. Other particles (such as に, と, or で) are not replaced, and は is placed after them. The English phrase "as for" is often used to convey the connotation of は although in many cases it sounds unnatural in English. However, it conveys some senses of the particle, one of which is to mark a change of topics. If people spoke about someone else and then switched to referring to themselves, they should say 私は (
watashi wa; "as for me..."). Then, it is no longer necessary to mention again that they are talking about themselves.
Examples In the following example, is the subject and it marked as the topic. The が that would normally be there to mark the subject has been replaced by は. The topic normally is at the beginning of the clause. {{fs interlinear|lang=ja|indent=3 In the following example, is the direct object and is marked as the topic. The を that would normally be there to mark the direct object has been replaced by は. The subject, marked by が, is . Like before, the topic is at the beginning of the clause. {{fs interlinear|lang=ja|indent=3 In the third example, is used adverbially and is marked as the topic. Normally, there would be no particle marking it as an adverb and so は is simply added without replacing any particle. The subject, which is omitted, is assumed to be . If it were made explicit, it would be marked by が. As before, the topic is at the beginning of the clause. {{fs interlinear|lang=ja|indent=3 ==Okinawan: や==
Okinawan uses the topic marker (
ya). If the topic is not a proper noun or ends with a short vowel, it tends to merge creating long vowels such as
wan ya to
wannee ("I am").
Example {{fs interlinear|lang=ryu|indent=3 ==Kurdish==