Published in connection with the
Israeli Ministry of Education, the siddur aims to allow youngsters and students to become familiar and comfortable with the siddur and
prayer service. To further this goal, Rinat Yisrael uses a large
typeface, a modern, easy to read
font (
Frank-Rühl; see example in aside picture), and special symbols to denote
which syllable a word is accented on. Additionally, most passages are printed in the same size type, in order not to lend the impression that some prayers are more important than others (see similar re the
Birnbaum siddur). Also included are references to verses quoted from the
Tanakh,
Modern Hebrew equivalents of biblical language unfamiliar to young speakers, and translation of
Aramaic passages. New prayers recognizing the rebirth of the State of
Israel have been added, including a
Prayer for the Welfare of the State of Israel, a Prayer for the Soldiers of The
IDF, and a service for
Israel Independence Day. ==Versions==