Critiques from language experts Frequent criticism of the program arises in its lack of sensitivity to the differences between the various languages it comes in and their respective cultures. Early versions of the software presented the same concepts in the same order, using the same images taken mostly in the
Washington, D.C. area near the company's headquarters at the time in
Harrisonburg,
Virginia. In the most recent version, there have been some modifications to the picture set for certain languages or regions. Another frequent issue was the use of more formal vocabulary than that regularly used by native speakers. In 2006,
Macworld reviewer Cyrus Farivar noted that his Persian CD used for "car", although most native speakers use a
French loanword, (in the same way English speakers would be more likely to say "car" than "automobile" in everyday speech). The same course did not teach words that would be important to someone learning
Persian, such as "bread" and "tea"; however, it very curiously included the word "elephant" in a basic vocabulary lesson. Perplexed by the question of why the word "elephant" would be taught in a language where it might never be used (there are not many elephants in Iran), Farivar called Rosetta Stone, Inc. He was told that the company makes four different picture sets: one for Western languages, another for Asian languages, and two sets unique to each
Swahili and
Latin. The Persian language CD was using the Western picture set, which explains why the images were not culturally relevant.
Donald McRae on the German course Writing in 1997, Donald McRae of
Brock University said that Rosetta Stone represented "good pedagogy" and that "the authors of the program never lose sight of solid teaching methodology". He described the Version 2 German language course as "very good", but indicated that he had "some reservations".
Mark Kaiser on the Russian course In a 1997 review of the Version 2 Russian language course, Mark Kaiser, director of the Language Media Center at the
University of California, Berkeley, called the program "woefully inadequate for a number of reasons". One of Kaiser's observations was that Rosetta Stone software fails to provide a relevant cultural context. Because the company uses the same
stock photographs for all its language courses, they depict people, activities, and manufactured goods that are conspicuously American. Kaiser also found that Rosetta Stone Version 2 does not provide a way for students to evaluate their conversation skills, and that some of the words and phrases are too English-based. "The entire package lacks any
pedagogical foundation," he concluded. "Rather, it utilizes the glitz of the
multimedia capabilities of the computer, a dearth of quality foreign language software, and clever marketing to create an economically successful product." • 2011
Adobe MAX Honorable Mention, Disruptive Design • 2011
South by Southwest Interactive Awards, Educational Resource • 2010
International CES, Innovation • 2009 Tech Circle Gold Award for Enterprise Software • 2009 ''Children's Technology Review'' Editor's Choice Award • 2009
Codie awards, Best Corporate Achievement • 2008–2009
Codie awards, Best Instructional Solution in Other Curriculum Areas • 2008 EDDIE Awards for Best Corporate Learning Solution and Best Instructional Solution in Other Curriculum Areas
From non-profit organisations • 2012
World Affairs Council of Washington, DC Education Award • 2009
Association of Educational Publishers Award • 2011 USDLA International Awards, Excellence in Distance Learning • 2010 USDLA Silver Award, Best Practices in Distance Learning Programming
From magazines • 2011
PCMag.com Editors' Choice Award • 2011
Practical Homeschooling i-Learn Awards, 1st Place in Foreign Language category; Honorable mention in Latin category • 2010
Practical Homeschooling i-Learn Awards, 1st Place in Foreign Language category; 1st Place in Latin category • 2009
Creative Child Media of the Year Award for Educational Media • 2004–2008, Excellence in Education Award for Foreign Language,
The Old Schoolhouse • 2004–2006, Homeschool Stamp of Approval for Foreign Language,
Homeschooling Parent magazine • 2002–2008, 1st Place in Foreign Language Category,
Practical Homeschooling Reader Award ==Institutional use==