Rufinus was born in 344 or 345 in the Roman city of Julia Concordia (now
Concordia Sagittaria), near
Aquileia (in modern-day
Italy) at the head of the
Adriatic Sea. It appears that both of his parents were
Christians. Around 370, he was living in a
monastic community in Aquileia when he met
Jerome. In about 372, Rufinus followed Jerome to the eastern
Mediterranean, where he studied in
Alexandria under
Didymus the Blind for some time, and became friends with Macarius the elder and other ascetics in the desert. In Egypt, if not even before leaving Italy, he had become intimately acquainted with
Melania the Elder, a wealthy and devout Roman widow. When she moved to
Palestine, taking with her a number of clergy and monks on whom the persecutions of the
Arian Valens had borne heavily, Rufinus followed her, moving to Jerusalem in 380. There, while his patroness lived in a convent of her own in
Jerusalem, Rufinus, at her expense, gathered together a number of monks to form a new monastery on the
Mount of Olives, devoting himself to the study of Greek theology. This combination of the contemplative life and the life of learning had already developed in the Egyptian monasteries. When Jerome came to
Bethlehem in 386, the friendship formed at Aquileia was renewed. Jerome, along with his patroness Paula, set up a similar community in Bethlehem a few years later. Another of the intimates of Rufinus was
John II, Bishop of Jerusalem, and formerly a monk of the
Natrun desert, by whom he was ordained to the priesthood in 390. In 394, as a result of the attacks by
Epiphanius of Salamis upon the doctrines of Origen made during a visit to Jerusalem, a fierce quarrel broke out, which found Rufinus and Jerome on different sides. Although both Jerome and Rufinus had previously been great admirers of Origen's work, in the light of Epiphanius' criticism of Origen, Jerome felt that Rufinus was not fierce enough in attacking the works of Origen. Three years afterwards a formal reconciliation was brought about between Jerome and Bishop John, with whom Rufinus sided, but this was to prove only temporary. In the autumn of 397 Rufinus embarked for
Rome, where, finding that the theological controversies of the East were exciting much interest and curiosity, he published a Latin translation of the
Apology of Pamphilus for Origen. In an appendix, he claimed that many of the controversial features in Origen's teaching arose from interpolations and falsifications of the genuine text. In his somewhat free translation of Origen's
De Principiis (
Περὶ Αρχῶν), published 398/399, Rufinus downplayed these controversial passages. In the preface to
De Principiis, Rufinus referred to Jerome as an admirer of Origen, and as having already translated some of his works with modifications of ambiguous doctrinal expressions. This allusion annoyed Jerome, who was exceedingly sensitive as to his theological and scholarly reputation. The consequence was a bitter pamphlet war, with Rufinus's
Against Jerome and Jerome's
Against Rufinus. At the instigation of
Theophilus of Alexandria,
Pope Anastasius I (399-401) summoned Rufinus from Aquileia to Rome to vindicate his orthodoxy, but he excused himself from a personal attendance in a written
Apologia pro fide sua. The pope in his reply expressly condemned Origen, but left the question of Rufinus's orthodoxy to his own conscience. He was, however, regarded with suspicion in orthodox circles (cf. the
Decretum Gelasii, 20). Rufinus spent most of the first decade of the fifth century translating Origen. He translated Origen's homilies for the whole Heptateuch except Deuteronomy, and others on selected Psalms, the Song of Songs, and 1 Samuel. Rufinus's translation of Origen's
Commentary on Romans (c. 405-6) gave fresh stimulus to discussions of destiny and free will that had been going on in Roman circles since the mid-390s and would shortly become an issue in Augustine's clash with Pelagius. Rufinus also translated other works. These include Eusebius'
Ecclesiastical History, translated in 401 at the request of Bishop
Chromatius of Aquileia as an antidote to the terror caused by the Gothic incursions into Italy. Rufinus omits much of Eusebius' tenth book, and compresses what remains of it into book 9; he also retouches the narrative in several places and adds two books of his own to bring the account down to the death of
Theodosius the Great (395). ==Works==