• PARK Sang Young, "Yundo is Back" (
박상영, "윤도가 돌아왔다", 2017), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. • YI Seoyoung, "My Queer Year of Junior High" (이서영, "3학년2반", 2016), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. • KIM Bi, "Saltwater Baths" (
김비, "해수탕", 2006), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. •
O Chŏnghŭi, "Traditional Solo" (
오정희, "산조(散調)", 1970), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. • YU Sŭngjin, "Struggling amid this Despair" (유승진, "이 절망(絕望)속에 부림치고...", 1965), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. •
CH’OE Chŏnghŭi, "Spring" (
최정희, "봄", 1950), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. •
YI Kiyŏng, "Spring" (
이기영, "봄", 1940), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. • KIM Sunyŏng, "Dear Sister, I’m Off to the Moon" (김순영, "언니 저 달나라로", 1933), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. •
YI Kwangsu, "Yun Kwangho" (
이광수, "윤광호(尹光浩)", 1933), in Perry's 2023
A Century of Queer Korean Fiction. • KIM Chŏnghan, "Letters from Okinawa" (김종한, "오키나와에서 편지", 1977), in Ruth Baraclough, Jin-kyung Lee, and Lee Sang-kyung, ed., Island Ablaze: North and South Korean Stories about the US Empire. (Ithaca, NY: Cornell East Asian Series, 2024). • YANG Sŏgil, "In Shinjuku" (新宿にて, 1978), in John Lie, ed., Zainichi Literature: Japanese Writings by Ethnic Koreans. (Berkeley, CA: Institute of East Asian Studies, 2019). • CHANG Hyŏk-chu, “Hell of the Starving” (餓鬼道, 1932), in Heather Bowen-Struyk and Norma Field, eds. Literature for Revolution: An Anthology of Japanese Proletarian Writings. (Chicago, IL: University of Chicago Press, 2017). • KOBAYASHI Takiji, "Letter" (テガミ, 1931), (and other works of 'wall fiction' (壁小説)) in Heather Bowen-Struyk and Norma Field, eds. Literature for Revolution: An Anthology of Japanese Proletarian Writings. (Chicago, University of Chicago Press, 2017). • SATA Ineko, Faces of Japanese Feminism: Crimson and Other Works''. Translated and introduced by Samuel Perry. (Honolulu, HI: University of Hawai`i Press, 2016). • KANG Kyŏng-ae, From Wŏnso Pond 인간문제. Translated and introduced by Samuel Perry. (New York, NY: The Feminist Press, 2009). • SONG Yŏng, "The Blast Furnace". In Theodore Hughes, Sang-Kyung Lee, Jae-Yong Kim & Jin-kyung Lee, eds., Fire: Korean Stories from the Japanese Empire'' (Ithaca, NY: Cornell East Asia Series, 2014). • SATA Ineko, "White and Purple" (白と紫, 1950) Translator's Introduction to "White and Purple" [https://ceas.sites.uchicago.edu/sites/ceas.uchicago.edu/files/uploads/Sibley/Introduction%20White%20and%20Purple.pdf == References ==