Old Slavic names were built with one or two
lexemes:
Single-lexeme names Single-lexeme names were derived from ordinary or adjectival words and were usually, though not always, borne by peasants, e.g.: Baran (ram), Szydło (awl), Kąkol (cockle), Broda (beard, chin), Żyła (vein), Uchacz (ear-man), Łopata (shovel), Żaba (frog), Rus (Ruthenian/Russian man), Cich (silent man), etc. In Poland alone, over 600
masculine names, 120
feminine names and 150 different affixes (
lexemes) are known. These have been reconstructed from place names and the (scarce) written sources such as the
Bull of Gniezno. Examples are listed below. As an example of the pattern: Władysław contains the prefix
wład (to rule, ruler) and the suffix
sław (fame, glory). Note that feminine equivalents usually end in
a (e.g.
Bogusław - Bogusław
a).
Participle-built names These are derived either from the
past participle (in the passive voice), e.g.:
Bojan, Chocian, Kochan, Miłowan, Pomian, Stator, Wygnan, or the
present participle (in the active voice), e.g.: Cieszym, Myślim, Radzim, Borzym. Such names are repositories of perhaps the largest source of sociological data about the ancient
Slavic people. They have a variety of purposes, which can be listed as follows: • names containing a good wish, e.g. Kochan ('let him be loved'),
Milan. • names referring to affection for the new born child, e.g. Obiecan ('promised'), Żdan ('promised', 'expected'), • names protecting from evil (consisting of lexemes with a negative, deterring effect) e.g. Wygnan, Mazan, Grozim,
Niemir. Other examples: Poznan ('known', 'recognized'), Goszczon (being a guest at someone's place), Krszczon ('baptized'),
Radovan,
Dragan,
Željan, Dejan,
Nayden,
Mirjana.
Diminutive and hypocoristic names Diminutive and
hypocoristic (
endearing) names deriving from the above-mentioned dithematic names are created by using different diminutive
suffixes. Such names are very popular in everyday usage, and usually are created by replacing part of the name with the suffix
-ek (masculine, predominantly West Slavic; e.g. Polish Włodzi
mierz – Włod
ek),
-ko (masculine, predominantly South Slavic and Ukrainian),
-ka (feminine; also masculine in Russian), or
-a: Mila,
Luba,
Staszek, Radek,
Władek,
Zlatko, Zlata,
Volodya,
Bronek,
Leszek,
Dobrusia,
Slavko,
Wojtek,
Mirka, Bogusia,
Slava, Zdravko,
Zbyszko,
Miłosz,
Staś,
Przemek,
Bolko,
Draho,
Željko,
Borya (fight), Boško, Božica, Božana, Branko, Branka, Braniša, Borko, Budimka, Hvališa, Dobar, Dobra, Dragoš, Dragica, Dragi, Draga,
Dragoş, Miloš, Slavko, Slavica,
Slavisa, Svetlana, Wít, Zdenka, Bratko, Braco, Braca, Bato, Bata, Batica, etc. ==Christian saints with Slavic names==