The scientific study of Indian folklore was slow to begin: early collectors felt far freer to creatively reinterpret source material and collected their material with a view to the picturesque rather than the representative.
A. K. Ramanujan's theoretical and aesthetic contributions span several disciplinary areas. Context-sensitivity is a theme that appears not only in Ramanujan's cultural essays, but also appears in his writing about Indian folklore and classic poetry. In "Where Mirrors are Windows," (1989) and in "Three Hundred Ramayanas" (1991), for example, he discusses the "intertextual" nature of Indian literature, written and oral...He says, "What is merely suggested in one poem may become central in a 'repetition' or an 'imitation' of it. His essay "Where Mirrors Are Windows: Toward an Anthology of Reflections" (1989), and his commentaries in The Interior Landscape: Love Poems from a Classical Tamil Anthology (1967) and Folktales from India, Oral Tales from Twenty Indian Languages (1991) are good examples of his work in Indian folklore studies.
Rudyard Kipling was interested in folklore, dealing with English folklore in works such as ''
Puck of Pook's Hill and Rewards and Fairies; his experiences in India led him to also create similar works with Indian themes. Kipling spent a great deal of his life in India and was familiar with the Hindi language. His works such as the two Jungle Books
contain a lot of stories that are written after the manner of traditional folktales. Indian themes also appear in his Just So Stories, and many of the characters bear recognisable names from Indian languages. During the same period, Helen Bannerman penned the now notorious Indian-themed tale of Little Black Sambo'', which represented itself to be an Indian folktale. After
independence, disciplines and methods from
anthropology began to be used in the creation of more in-depth surveys of Indian folklore. Folklorists of India can be broadly divided into three phases. Phase I was the British Administrators who collected the local knowledge and folklore to understand the subjects they want to rule. next were the missionaries who wanted to acquire the language of the people to recreate their religious literature for evangelical purpose. The third phase was the post-independent period in the country where many universities, institutes and individuals started studying the folklore. the purpose was to search the national identity through legends, myths, and epics. In the course of time, Academic institutions and universities in the country started opening departments on folklore in their respective regions, more in south India to maintain their cultural identity and also maintain language and culture. After independence, scholars like Dr Satyendra, Devendra Satyarthi, Krishnadev Upadhayaya, Jhaberchand Meghani, Prafulla Dutta Goswami, Ashutosh Bhattacharya, Kunja Bihari Dash, Chitrasen Pasayat, Somnath Dhar, Ramgarib Choubey, Jagadish Chandra Trigunayan and many more were the pioneer in working on folklore. Of course, the trend was more literary than analytical. It was during the 1980s that the central Institute of Indian Languages and the
American Institute of Indian Studies started their systemic study on Folklore any after that many western, as well as eastern scholars, pursued their studies on folklore as a discipline. The pioneer of the folklorists in contemporary India is Jawaharlal Handoo, Sadhana Naithani, Kishore Bhattacharjee, Kailash Patnaik, VA Vivek Rai, late
Komal Kothari, Raghavan Payanad, M Ramakrishnan, Nandini Sahu.M.N. Venkatesha and many more. An emerging trend of new folklorists has emerged who are committed to understanding folklore from an Indian point of view than to see the whole subjects from the western model. Some of them are better to prefer to understand folklore from the folklore provider and consultants who are the creator and consumers of folklore. The user of folklore knows what folklore is since their use folklore with purpose and meaning. But theoreticians see folklore from their theoretical angle. Ethics point of view, folklorist should learn from the folk as practicable as possible and folk should give the hidden meaning of folklore to the folklorist so that both of their interpretation can help to give a new meaning to the item of folklore and explore the possibility of use of folklore in the new socio-cultural domain. Dr Mahendra Kumar Mishra from Kalahandi, Odisha has substantially contributed to the tribal folklore of Middle Indian and Odisha. His seminal book
Oral Epics of Kalahandi has been translated into Chinese, and Finnish language. He has written Saora folk literature, Paharia Folkliterature, Visioning Folklore, Oral Poetry of Kalahandi. His recent seminal work is three oral Ramakatha in tribal oral tradition. Dr Mishra has written five books on folklore theory and research methodology adopting the folklore of western Odisha and Chhattisgarh. The analytical work of Dr Mishra has been widely studied in the western and eastern world as a part of South Asian folklore. Now the National Folklore Support Center, Chennai since the last ten years has created a space for the new scholars who are pursuing the study of folklore with their commitment. One important breakthrough in the field of folklore is that it is no more confined to the study in the four walls of academic domain, rather, it has again found its space within and among the folk to get their true meaning. Dr.Raghavanvpayyanad is a major role in Indian folklore study he has written so many books about folklore, he is also an international face of Indian folkloristics both in English and Malayalam. ==Folk songs and folk music==