Cambyses Preston was a pioneer of the English drama, and published in 1569
A lamentable tragedy mixed ful of pleaſant mirth, conteyning the life of CAMBISES King of PERCIA, from the beginning of his kingdome vnto his death, his one good deed of execution, after that many wicked deeds and tirannous murders, committed by and through him, and laſt of all, his odious death by Gods Juſtice appointed, Doon in ſuch order as foloweth. By Thomas Preston. There are two undated editions: one by John Allde, who obtained a license for its publication in 1569, and another by
Edward Allde. It was reprinted in Hawkins's
Origin of the English Drama (i. 143) and in
Dodsley's
Old English Drama (ed.
Hazlitt, iv. 157 sq.). A reference to the death of
Bishop Bonner in September 1569 shows that the piece was produced after that date. The play illustrates the transition from the
morality play to historical drama. The dramatis personae include
allegorical figures (e.g. Cruelty, Small Ability) as well as historical personages (such as the title character,
Cambyses II of Persia). The plot, characterisation, and language are rugged and uncouth. Murder and bloodshed abound. The play is largely written in rhyming
fourteener couplets, with some irregular
heroic verse (as in the speeches of the comic character Ambidexter). The bombastic grandiloquence of the piece became proverbial, and
Shakespeare is believed to allude to it when he makes
Falstaff say "I must speak in passion, and I will do it in King Cambyses' vein" (
Henry IV, Part 1, ii.4).
Preston's authorship Critics objecting to the style of
Cambyses have doubted whether the playwright may not have been a different Thomas Preston. M. Channing Linthicum lists some of these possibilities:Those who dislike to think of
Cambyses as even a puerile attempt of the Latin scholar Thomas Preston, may entertain
Chambers' suggestion that it may have been composed by a popular writer of the same name. He mentions, (
Elizabethan Stage, III, 469), a "quarterly waiter at Court" under
Edward VI, and
a choirmaster at Windsor. A "gentleman waiter" of this name was detailed to the service of the Princess of
Castile in 1514 (see
Letters & Papers of Henry VIII, I, ii, entry 2656 [6]); a Thomas Preston was rewarded by
Princess Mary Tudor, 1537 (see
Madden,
Privy Purse Expenses of Princess Mary, 59); in 1544, Thomas Preston—presumably the same person—was granted, as the King's "servant" a tenement "called le Crystofer in St Botulphs parishe without Aldrychgate" (see
Letters & Papers of Henry VIII, XIX, i, p. 644); "le messuage called le White Beare" was said in 1548, to have been "lately in tenure of Thomas Preston" (see
Cal. Pat. Rolls, July 25, 1548, m. 34). None of these—if they were different persons—is termed writer or "player," but the references show that the name was not uncommon in London, and the subject needs to be investigated. On the other hand, Émile Legouis has noted, "The marked and yet artless bad taste of the style has thrown doubt on the authorship, yet the play shows signs of having been written by a
humanist, for
Herodotus is followed step by step, and there are many mythological reminiscences." But it has since been argued that the Herodotean account may have been mediated by a
chronicle such as
Johann Carion's
Chronica; a more recent refinement of this theory suggests that Preston used
Richard Taverner's 1539
The Garden of Wysedom, which drew on Carion.
Ballads Preston (or the author of
Cambyses) also wrote a
broadside ballad entitled
A Lamentation from Rome how the Pope doth bewayle the Rebelles in England cannot prevayle. To the tune of "Rowe well, ye mariners" (London by William Griffith, 1570; reprinted in Collier's
Old Ballads, edited for the
Percy Society, and in the ''Borderer's Table Book'' by
Moses Aaron Richardson, vii. 154). This ballad is written "in the person of a fly who happens to be lodged in
the pope's nose when news comes about
the Catholic uprising in the north of England" and describes the pope raging and hurling furniture, to the fly's terror. Another ballad, titled
A Ballad from the Countrie, sent to showe how we should Fast this Lente is extant and dated 1589. Both the surviving ballads, as well as
Cambyses, are subscribed at the end "Quod Thomas Preston".
Latin works Besides the orations connected to the queen's 1564 Cambridge visit, Preston contributed Latin verses to the university collection on the restitution of
Martin Bucer and
Paul Fagius (1560), and to
Nicholas Carr's Latin translation of seven orations of
Demosthenes (London, 1571). ==Notes==