Bulgarians also applied the word to
Tarnovgrad (
Tsarevgrad Tarnov, "Imperial City of Tarnov"), one of the capitals of the tsars of the
Bulgarian Empire, but after the
Balkans came under
Ottoman rule, the Bulgarian word has been used exclusively as another name of Constantinople. As the
zeitgeist which spawned the term has faded, the word
Tsargrad is now an archaic term in
Russian. It is however still used occasionally in
Bulgarian, particularly in a historical context. A major traffic artery in
Bulgaria's capital
Sofia carries the name
Tsarigradsko shose ("Tsarigrad Road"); the road begins as the
Tsar Osvoboditel Boulevard and continues into the
main highway that leads southeast to Istanbul. The name
Tsarigrad is also retained in word groups such as
tsarigradsko grozde ("Tsarigrad grapes", meaning "
gooseberry"), the dish
tsarigradski kyuftentsa ("small Tsarigrad
koftas") or sayings like "One can even get to Tsarigrad by asking". In
Slovene it is still largely used and often preferred over the official name. People also understand and sometimes use the name
Carigrad in
Bosnia,
Croatia,
North Macedonia,
Montenegro and
Serbia. == Non-Slavic usage ==