Most of the names in the range originate from
Quechua. They used to be spelled according to a mainly Spanish-based orthography which is incompatible with the normalized spellings of these languages and Law 29735 which regulates the 'use, preservation, development, recovery, promotion and diffusion of the originary languages of Peru'. According to Article 20 of
Decreto Supremo No 004-2016-MC (Supreme Decree) which approves the Regulations to Law 29735, published in the official newspaper El Peruano on July 22, 2016, adequate spellings of the toponyms in the normalized alphabets of the indigenous languages must progressively be proposed with the aim of standardizing the namings used by the
IGN. The
IGN realizes the necessary changes in the official maps of Peru. Hints to wrong spellings are terms containing
hua and
hui (instead of
wa and
wi), "e", "o", "ca", "cu", "qu" or
diphthongs among others. == Etymology ==