Consonants • Waṇetsi has [] and [] for Pashto ښ and ږ, respectively. • څ does not merge with [s] but can be pronounced as [] and ځ does not merge with [z] but can be pronounced as []. • [] is dropable in Waṇetsi e.g. هغه becomes اغه • There is a marked spontaneous tendency to palatalize "ī" as "yī" and "ē" as "yē"; and to labialize "ū" as "wū" and "ō" as "wo". Initial delabialization is common in "wū" as "ū" and "wō" as "ō". • The stressed short "á" is often lengthened, and an unstressed long "ā" shortened. • The standard weakening of final vowels in Waṇetsi makes the masculine-feminine gender distinction much less audible: [ə] and [a] are not phonemically distinct when unstressed in any position. But stressed final
ә́ is kept apart from stressed
á as in general Pashto.
Nasalisation Waṇetsi also has
vowel nasalisation which is transcribed as / ̃/ or ں in the Pashto alphabet.
Stress Verbs Like Pashto, verbs have final stress in the imperfective aspect and initial stress in the perfective aspect. Examples:
Words Stress can also change the meaning of words, as in Pashto. Example: == Subdialects ==