MarketWhile shepherds watched their flocks
Company Profile

While shepherds watched their flocks

"While shepherds watched their flocks" is a traditional Christmas carol describing the Annunciation to the Shepherds, with words attributed to Irish hymnist, lyricist and England's Poet Laureate Nahum Tate. It is listed as number 936 in the Roud Folk Song Index.

Tunes
Professor Jeremy Dibble of Durham University has noted that "While shepherds watched" was "the only Christmas hymn to be approved by the Church of England in the 18th century and this allowed it to be disseminated across the country with the Book of Common Prayer." This was because most carols, which had roots in folk music, were considered too secular and thus not used in church services until the end of the 18th century. Winchester Old In the United Kingdom and Commonwealth countries, the standard hymn tune of "While shepherds watched" is "Winchester Old" (initially simply "Winchester"), originally published in Este's psalter The Whole Book of Psalmes from 1592. This tune was, in turn, arranged from chapter VIII of Cambridgeshire composer Christopher Tye's setting of the Acts of the Apostles in 1553. George Kirbye, an East Anglian madrigalist about whom little is known, was employed by Este to arrange tunes featured in his The Whole Book of Psalmes and it is his arrangement of Tye's work that appears in the psalter to accompany Psalm 84 "How Lovely is Thy Dwelling Place" with the melody in the tenor. The Presbyterian Hymnal (1990) and the more recent Glory to God hymnal published in 2013 by the Presbyterian Church (USA) include both the "Winchester Old" and "Christmas" versions, while the Episcopal Hymnal 1982 has "Winchester Old" and an alternate tune, "Hampton", composed by McNeil Robinson in 1985. American composer Daniel Read published his tune "Sherburne" in 1785, a popular setting that appeared over seventy times in print before 1810 and is still commonly sung by Sacred Harp singers. It was set to music in 1812 in Harmonia Sacra. The hymn tune "Cranbrook" was written in 1805 by Canterbury shoe-maker Thomas Clark and named after the local village of Cranbrook in Kent. It was originally set to the words 'Grace 'tis a charming sound' written by Philip Doddridge but is now better known in the UK as the tune of On Ilkla Moor Baht 'at. In Cornwall and South Yorkshire, the carol is popularly sung to "Lyngham", a tune usually associated with "O for a Thousand Tongues to Sing". Another tune traditionally used for it in Cornwall is "Northrop". In the towns of villages in the Pennines of West Yorkshire such as Todmorden, "Shaw Lane" is used. "Sweet Chiming Bells" is an alternative folk version, repurposing the tune of a different carol, "O'er earthly plains". This tune is commonly sung in South Yorkshire and Derbyshire and also found in North East England. It uses the verses of the standard hymn alongside the refrain from "O'er earthly plains". ==Textual Variants==
Textual Variants
The title in the supplement was "Song of the Angels at the Nativity of our Blessed Saviour", but it has since become known chiefly by its incipit. In Tate's original it appeared as Whilst Shepherds Watched Their Flocks (i.e. 'whilst' not 'while'), but most modern hymn books print "While". 1. While humble shepherds watched their flocks On Bethlehem's plain by night, An angel sent from heaven appeared, And filled the plains with light. “Fear not,” he said, for sudden dread Had seized their troubled mind: “Glad tidings of great joy I bring To you and all mankind. 2. “To you in David's town, this night Is born, of David's line, The Saviour, Who is Christ the Lord; And this shall be the sign: The heav'nly Babe you there shall find To human view displayed, And meanly wrapt in swaddling band, And in a mange laid.” 3. Thus spake the seraph; and forthwith Appear'd a shining throng Of Angels, praising God, and there Addressed their joyful song; All glory be to God on high, And to the earth be peace; Good will is shown by heaven to men, And never more shall cease. Schoolboy parody In the UK, generations of schoolboys have traditionally sung parodies of Christmas songs like We Three Kings or Jingle Bells before the yearly Nativity Play. The lyrics varied depending on the region, but a typical version had references to washing socks and watching television. The parody song was later used to advertise Sunlight soap. While Shepherds washed their socks by night All watching ITV The angel of the Lord came down And switched to BBC The Shepherds shouted "Switch it back" But the angel tripped and fell He snapped the TV aerial And they shouted "Bloody hell" While Shepherds washed their socks by night All seated round the tub A bar of Sunlight soap fell down And they began to scrub And when their socks were shining white And sparkling like a gem They put their socks back on again And walked to Bethlehem And when they got to Bethlehem All looking nice and neat The Christ child said "You've got nice socks But next time wash your feet" ==See also==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com