In
Works and Days, Hesiod describes himself as the heir of a farm bequeathed to his brother Perses and him. Perses, though, apparently squandered his wealth and came back for what is owned by Hesiod. Perses went to the law and bribed the lords to judge in his favour. The poem contains a sharp attack against unjust
judges like those who decided in favour of Perses; they are depicted as pocketing
bribes as they render their unfair verdicts. Hesiod seems to have thought that instead of giving him money or property, which he will again spend in no time, teaching him the virtues of work and impart his wisdom, which can be used to generate an income, would be better. Like the
Theogony,
Works and Days begins with a hymnic
invocation to the
Muses, albeit much shorter (10 lines to the
Theogony 115) and with a different focus. The poet invokes the "
Pierian Muses" to sing of their father
Zeus and his control of the fates of mankind. Through the power of Zeus, men might be famous or nameless; he easily strengthens the meek and oppresses the strong; reduces the conspicuous and raises up the inconspicuous; easily he straightens the crooked and withers the many. Hesiod then appeals to Zeus to guide his undertaking: "Hearken, seeing and hearing, and through justice put straight the laws; and may I speak the truth to Perses." based on a painting by
F. S. Church Hesiod begins the poem proper by directly engaging with the content of the
Theogony. There was after all not one
Eris (, "Strife"), as in that poem, but two: one is quite blameworthy and provokes wars and disagreement among mankind; but the other is commended by all who know her, for she compels men to work honorably, rivaling each other: Hesiod encourages Perses to avoid the bad Eris and not let her persuade him to frequent the arguments in the
agora, but to focus on working for his livelihood. Family business follows, as Hesiod implores his brother to join him in sorting out their fraternal discord through the "justice of Zeus". It comes out that they had previously divided their patrimony, but that Perses claimed more than his fair share by influencing "bribe-devouring kings" (,
dōrophagoi basileis). The following few hundred verses—by far the most famous portion of the poem—comprise a series of mythological examples and
gnomic statements outlining Hesiod's conception of justice and the necessity of work, with the ostensible goal of persuading Perses to follow a proper path in life. The first lesson is about why the immortals keep an easy livelihood hidden from mankind: the story of
Prometheus and
Pandora is the answer. In the
Theogony, Pandora and the "tribe of women" had been sent as a plague upon man in punishment for Prometheus's attempt to deceive Zeus of his deserved portion when men and gods were dividing a feast, and for his subsequent theft of fire. In the
Works and Days, Hesiod proceeds directly to the theft of fire and punishment. Zeus instructed the gods to build an "evil" for mankind: that is, Pandora, whom Prometheus's brother Epimetheus accepted from Hermes despite his brother's warnings never to accept gifts from the gods. Before Pandora's arrival, man had lived free from evils, toil and illness, but she had been given a jar which contained all these curses; this she opened, releasing all its contents but
Elpis (, "Hope" or "Expectation"). ,
The Golden Age () The
Myth of the Ages follows. In the Hesiodic scheme, there were five ages of mankind: the
Golden Age,
Silver Age, Bronze Age,
Heroic Age, and the present age, that of Iron. The race of gold man lived in the time of
Cronus, an age of plenty and peace, for the earth gave for all their needs of its own accord and rivalries of any kind were thus unknown. Men of the Golden Age never aged, and when they died they went as though to sleep. When this age came to an end, its population became guardians of mankind, protecting them from evils and granting them wealth. The Silver Age was much worse than the Golden, both in stature and temperament. People lived as children with their mothers for a hundred years. Once they came of age, they lived but a brief time, suffering because of their foolishness. They fought with one another and did not obey the gods. Angry at their impiety, Zeus destroyed the race; still, they are granted the honor of being called "
chthonic blessed mortals". The Bronze Race was fearsome and warlike. Their weapons were bronze, they lived in bronze houses, and they wore bronze armor; black iron did not exist yet. They fell at each other's hands and came to an inglorious end. The race of
heroes was more just and noble. Though
demigods, they too fell in war, most notably those at
Thebes and
Troy. After death, they were transported to the
Isles of the Blessed where they lived a postmortem life of plenty similar to the Golden Age. Hesiod then laments that he lives during the Iron Age, which is characterized by toil and hardship. He predicts that Zeus will destroy his race, too, when men are born gray-haired, and all moral and religious standards are ignored.
Aidos and
Nemesis will depart the earth, leaving behind ills against which there will be no bulwark. The kings are now addressed, as Hesiod relates the fable of the nightingale and the hawk to them. A hawk flying high in the air had a nightingale in its talons. The smaller bird was shrieking and crying, to which the hawk responded: The next section is composed largely of superstitions related to running a productive farm. There are also more general words of advice given for how to be successful, such as not putting off work for the next day. It gives instructions to tell slaves, indications on when is the right time to harvest certain plants, based in Greek Mythology, and examples of when to go sailing. Traditional Customs follows, the verses including instruction on when one should marry, to avoid items containing “mischief” such as uncharmed pots, and other superstitions. The final section is about auspicious days of the month, telling what days will likely be prosperous and what days to avoid actions such as shearing, sowing, or procreating. ==Editions and translations==