His work at the Book Organization offered him an opportunity to read a lot. He is considered the father of short story and novel in Egypt. His first short story appeared in 1925, and he established himself as one of the greatest pioneers of contemporary short story writing in the
Arab world. His short stories convey attempts to express a certain philosophy on life, a certain stand or viewpoint and advocate human will, which he considered the fountain-spring of all virtues. He believed that language is not merely a tool of expression or of conveying ideas but rather, an integral part of the writing process in all literary norms. His study of law had its impact on his writings which are characterized by objectivity. Haqqi also translated world famous literary works such as "The Chess Player" aka
The Royal Game by
Stefan Zweig, Baltagul (The Hatchet) by
Mihail Sadoveanu, and "The Prodigal Father" by
Edith Saunders, he also participated in translating the famous Russian
Doctor Zhivago by
Boris Pasternak.
Awards In 1990, he won the
King Faisal International Prize, in Arabic Language and Literature, Short Novels Category. The Prize is one of the most important events of the
King Faisal Foundation (KFF). He was awarded in 1983, the "Legion of Honor" title, First Class, by the Government of France. In addition, in the same year, he was awarded an honorary doctorate by Al Minya University, Egypt. In 1969, he won the Egyptian State Merit Award for his novel "The Postman", in which he portrays means of inculcating Egyptian values and principles. In 2005, UNESCO was associated with the celebration the centenary of the birth of Yahya Haqqi, as one of the icons of International Culture.
Books Written about Yahya Haqqi "Gihad Fil Fann" (Effort for the Advancement of Art) جهاد فى الفن, Mustafa Abdalla, Publisher: Egyptian High Council for Culture. "Zekrayat Matweyya" (Unannounced Memories) ذكريات مطوية, Noha Yahya Haqqi. ==Bibliography==