•
Dead in Exile. a collection of Poems. Translated by Mabel Lee. Tiananmen Editions (1990) •
Masks & Crocodile, a collection of poems. Translated by Mabel Lee. Wild Peony Ltd (1990) •
Where the Sea Stands Still - New Poems by Yang Lian. Translated by
Brian Holton, Newcastle: Bloodaxe Books (1999) •
Non-Person Singular: Collected Shorter Poems of Yang Lian. Translated by Brian Holton, London: WellSweep Press (1994) •
YI, a book-length poem. Translated by Mabel Lee. published Green Integer (2002) •
Concentric Circles. Translated by Brian Holton and Agnes Hung-Chong Chan, Tarset: Bloodaxe Books (2005) •
Notes of a Blissful Ghost. Translated by Brian Holton, Hong Kong:Renditions Paperbacks (2002) •
Unreal City (2006) •
Riding Pisces: Poems from Five Collections. Translated by Brian Holton, Exeter: Shearsman (2008) •
Lea Valley Poems. a collection of poems. Translated by Brian Holton and others. Bloodaxe Book, UK (2009) •
Jade Ladder, an anthology of Contemporary Chinese Poetry in English translation (edited by Yang Lian, W N Herbert, Brian Holton and Qin Xiaoyu). Bloodaxe Books (2012) •
Narrative Poem. a book-length poem. Translated by Brian Holton, Published by Bloodaxe Book, UK. (2016) •
Venice Elegy, a sequence of poems. Translated by Brian Holton. published by Damocle Edizioni, Italy. (2018) •
Anniversary Snow, a collection of poems. translated by Brian Holton and others. published by Shearsman Books, UK (2019) •
威尼斯哀歌, Venice Elegy, Elegia Veneziana. Translated by Brian Holton and Federico Picerni, Venice:Damocle Edizioni (2019) •
A tower built downwards, translated by Brian Holton. Published by Bloodaxe (2023) • The books of translated Yang Lian's poems in other languages include German, French, Italian, Japanese, Danish, Swedish, Slovenian, Arabic, Portuguese, Hungarian, among others. ==Artist's books==