The Sasanian Avesta , the only volume of the
Sasanian Avesta (called Juddēwdād therein) which has remained intact until today According to the
Denkard, the
Avesta of the Sasanian period was organized into 21
nasks (volumes). This division was to mirror the structure of the 21-word-long
Ahuna Vairya manthra: each of the three lines of the
prayer consists of seven words. Correspondingly, the
nasks are divided into three groups, of seven volumes per group. Originally, each volume had a word of the prayer as its name, which so marked a volume's position relative to the other volumes. The first group of the nasks was the
Gathic group. It contained the Gathas as well as long commentaries on them. It comprised the
Stōd-yasn, the
Sudgar, the
Warshtmansr, the
Bag, the Waštag, the
Hadoxt and the
Spand nask. Of these nasks, the Stod-yasn is extant in the
Staota Yesnya, which forms the central portion of the
High Liturgies like the Yasna and Visperad (see below). Parts of the Hadoxt nask may be extant through the
Hadoxt nask fragments, while most other nasks are considered to be lost. The second group was the
manthric group. Its content has been interpreted as connecting the first and third group. It comprised the
Dāmdād, the Nāxtar, the Pāzag the Raθβištāiti, the
Bariš, the Kaškaysraw and the
Wištāsp-sāst nask. Only the Wištāsp-sāst nask may be extant in the
Wishtasp Sast manuscripts (see below). All the other nasks are considered lost. The third group was the legal group, meaning its content primarily covered topics of Zoroastrian jurisprudence. It comprised the
Nikātum, the
Duzd-sar-nizad, the
Huspāram, the
Sakātum, the
Juddēwdād, the
Čihrdād and the
Bagān Yašt. The Bagān Yašt contained most of the Yashts of the extant Avesta (see below), whereas the Huspāram nask contained the
Herbedestan and
Nerangestan texts, which are extant in the fragments collections (see below). The Juddēwdād nask ist the only nask of the Sasanian Avesta which has survived intact through the Vendidad manuscripts (see below), meaning that both its Avestan and
Zand have remained the same. Of the other nasks, only fragments may have survived.
The extant Avesta The extant Avestan manuscripts no longer follow the division into nasks as described for the Sasanian Avesta. Instead, they are typically associated with the specific liturgy or ceremonies they are used in. The following structure is derived from Geldner's edition of the Avesta. Unlike the Sasanian Avesta, which was produced by the Zoroastrian priesthood, this is a scholarly edition and it is consequently not canonical in a religious sense. It is, however, widely regarded to be the most important edition of the extant Avestan corpus and considered canonical for scholarly purposes. In this edition, Geldner included the most important Zoroastrian
High Liturgies, namely the
Yasna, the
Visperad and the
Vendidad, as well as the
Khordeh Avesta, a collection of minor liturgies, ceremonies and
prayers aimed at lay people.
Yasna The
Yasna (from
yazišn "worship, oblations", cognate with Sanskrit
yajña) is an Avestan text recited during the primary Zoroastrian liturgy, namely the
Yasna liturgy. It consists of 72 sections called the
ha-iti or
ha. Its central part, Yasna 14–58, consists of the
Staota Yesnya, which formed one of the volumes of the Sasanian Avesta. Being the most important liturgy, the Yasna is attested through a large number of manuscripts, which are grouped into six different manuscript types: The (i) Indian and (ii) Iranian Pahlavi Yasna, the (iii) Indian and (iv) Iranian Sade
Videvdad, i.e., manuscripts which describe the
Videwdad liturgy in which the Yasna is embedded, the (v) Sanskrit Yasna as well as the (vi) Yasna Sade. In Geldner's edition, the Yasna is edited in the first volume of his series.
Visperad The
Visperad (from
vîspe ratavo, "(prayer to) all patrons") is an Avestan text named after the
Visperad liturgy in which it is used. The text is divided into 24 sections called
karde, which are interleaved into the slightly rearranged 72
has of the Yasna during the Visperad liturgy. For his edition, Geldner used 26 manuscripts, which fall into three different manuscript types. The first type are
Vendidad Sade manuscripts of the Vendidad liturgy, which is an extension of the Visperad liturgy. The second type are
Visperad Sade manuscripts, i.e., they contain the Avestan text of the Visperad liturgy. The third type are the
Visperad Pahlavi manuscripts, which do, however, only contain the text unique to the Visperad liturgy, i.e., they lack the portions drawn from the Yasna liturgy. In his edition, Geldner edited the text according to the Visperad Sade manuscripts. It was published in the second volume of his series.
Khordeh Avesta Khordeh Avesta manuscripts contain collections of Avestan texts, which are aimed at lay people. They, therefore, differ from the High Liturgies, like the Yasna, Visperad and Vendidad, which are only performed by priest, typically inside a fire temple. The content of different Khordeh Avesta manuscripts can differ widely, depending on the choices made by the editor(s). Most manuscripts contain the five
Nyayesh , the five
Gah, a number of
Yashts, the 30
Sih-rozag and the four
Afrinagan prayers. • The
Niyayishns, abbreviated
Ny., are five
prayers for regular recitation by both priests and laity. They are addressed to the
Sun and
Mithra (recited together thrice a day), to the
Moon (recited thrice a month), and to
the Waters and to
Fire. The Niyayishns are composite texts containing selections from the Gathas and the Yashts, as well as later material. • The
Gāhs are five invocations to the five divinities that watch over the five divisions (
gāhs) of the
day.
Gāhs are similar in structure and content to the five Niyayishns. • The
Yashts (from
yešti, "worship by praise") are a collection of 21 hymns, each dedicated to a particular divinity or divine concept. They are extant through either pure Yasht manuscripts, which contain all 21 hymns, or through Khordeh Avesta manuscripts, most of which, however, only contain a selection of the most popular hymns. Due to this inconsistent editorial practice, the Yashts are placed differently within the Avestan corpus by modern authors. In Geldner's edition, they are placed within the Khordeh Avesta. • The
Sih-rozag ("thirty days") is an enumeration and invocation of the 30 divinities presiding over the days of the month. (cf.
Zoroastrian calendar). The
Sih-rozag exists in two forms, the shorter ("little
Sih-rozag") is a brief enumeration of the divinities with their epithets in the genitive. The longer ("great
Sih-rozag") has complete sentences and sections, with the
yazatas being addressed in the accusative. The Sih-rozag is never recited as a whole, but is a source for individual sentences devoted to particular divinities, to be inserted at appropriate points in the liturgy depending on the day and the month. • The
Afrinagans are prayers recited during the Afrinagan ceremonies. The number of prayers in the manuscripts vary but most include four: the first in honor of the dead, the second on the five epagomenal days that end the year, the third is recited at the six seasonal feasts, and the fourth at the beginning and end of summer.
Vendidad The
Vendidad (or
Vidēvdāt, a corruption of Avestan
Vī-Daēvō-Dāta, "Given Against the Demons") is an Avestan text which is used during the
Videvdad liturgy. This liturgy is an extension of the
Visperad liturgy, itself an extension of the
Yasna liturgy. The text consists of 22 sections, called
fragards. They are framed using the so called
frashna, i.e., a discussions between
Ahura Mazda and Zoroaster. The Vendidads different parts vary widely in character and in age. Some parts may have been composed during the
Sasanian period although the greater part is very old. The Vendidad originally was one of the legal nasks of the Sasanian Avesta, called
Juddēwdād therein. This naks belonged to
dādīg, i.e., legal, nasks and therefore, unlike the Yasna and the Visparad, it is a text dealing with laws rather than the record of a liturgical ceremony. Since the Vendidad includes all of the Juddēwdād nask, it is the only nask of the Sasanian Avesta that has survived in its original form. The text is extant through two different manuscript traditions. The first are the so called Vendidad Pahlavi manuscripts. They contain the 22
fragards of the Vendidad jointly with the
Zand. This manuscript type is, therefore, considered to go back directly to the Juddēwdād nask from the Sasanian Avesta. The other type are the Vendidad Sade manuscripts. They described the Vendidad liturgy as it is performed. Consequently, they contain the Avestan text of the 72
has of the Yasna, the 24
kardes of the Visperad and 22
fragards of the Vendidad text. For his edition of the Avesta, Geldner edited only the Avestan text of the 22 fragards.
Fragments In his seminal edition of the Avesta, Geldner included only the most important liturgical manuscripts. Other authors, however, did compile a number of minor or incomplete Avestan texts. They are often referred to as fragments. There are altogether more than 20 fragment collections, many of which have no name (and are then named after their owner/collator) or only a Middle Persian name. The more important texts in this category are the
Nerangestan, the
Herbedestan, the
Wishtasp Sast, the
Hadoxt nask fragments. (see Sasanian Avesta) and the
Pursishniha "questions," also known as "Fragments
Tahmuras". ==Translations==