•
February 7 – The
Bannatyne Club is inaugurated by Sir
Walter Scott and others as a
text publication society to print by subscription rare texts on the history, literature and traditions of
Scotland. • October –
Thomas De Quincey's classic essay "
On the Knocking at the Gate in Macbeth" appears in this month's issue of
The London Magazine. •
May 23 – Russian writer
Alexander Pushkin begins work on his verse novel
Eugene Onegin. • June –
John Gibson Lockhart's
Reginald Dalton, published anonymously by
Blackwood in Edinburgh, establishes the English "university novel" genre. •
July 28 – The first theatrical adaptation of the
Frankenstein story,
Presumption; or, the Fate of Frankenstein, opens at the
Royal Opera House,
Covent Garden in London. On August 29,
Mary Shelley attends a performance, the only version of her novel that she would ever see. • December –
Samuel Taylor Coleridge, suffering from opium addiction, moves to No. 3, The Grove, Highgate, a house owned by Dr
James Gillman. • December 15 –
John Neal sails for England where he became the first American author published in British literary journals. •
December 23 –
Clement Clarke Moore's poem,
A Visit from St. Nicholas is published anonymously in the Troy, New York,
Sentinel, and introduces the eponym "
Santa Claus". •
Unknown dates • Discovery of the 1603 First
Quarto edition of William Shakespeare's
Hamlet (a so-called "
bad quarto"), by
Sir Henry Bunbury, causes scholarly excitement. • London actor
Edmund Kean reinstates in performance the original, tragic ending of Shakespeare's play
King Lear, not generally used since 1681, although it is not well received. • The London publisher C. Baldwyn brings out the first English translation of ''
Grimms' Fairy Tales as German Popular Stories. Translated from the
Kinder und Haus Märchen collected by MM. Grimm from Oral Tradition''. The anonymous translations were made by two lawyers,
Edgar Taylor and
David Jardine, and the illustrations by
George Cruikshank, who is beginning to focus on this medium.{{cite web |url=http://doras.dcu.ie/17982/1/Niamh_Chapelle.pdf |title=The Translator's Tale |first=Niamh |last=Chapelle |year=2001 ==New books==