Kitāb al-Ḥayawān () 'Book of the Animal' (
Struthio camelus) in a nest with
eggs. Basra.
Kitāb al-Ḥayawān is an extensive zoological encyclopedia in seven volumes consisting of
anecdotes, proverbs, and descriptions of over 350 animal species, including in-depth analyses of their ecosystems and behaviors. It was composed in honour of
Muḥammad ibn ‘Abd al-Mālik al-Zayyāt, who paid him five thousand gold coins. The 11th-century scholar
al-Khatib al-Baghdadi dismissed it as "little more than a
plagiarism" of Aristotle's
Kitāb al-Hayawāna charge of plagiarism was levelled against Aristotle himself with regard to a certain "Asclepiades of Pergamum". Later scholars have noted that there was only a limited
Aristotelian influence in al-Jāḥiẓ's work, and that al-Baghdadi may have been unacquainted with Aristotle's work.
Conway Zirkle, writing about the history of
natural selection science in 1941, said that an excerpt from this work was the only relevant passage he had found from an Arabian scholar. He provided a quotation describing the
struggle for existence, citing a Spanish translation of this work: The rat goes out for its food, and is clever in getting it, for it eats all animals inferior to it in strength", and in turn, it "has to avoid snakes and birds and serpents of prey, who look for it in order to devour it" and are stronger than the rat. Mosquitos "know instinctively that blood is the thing which makes them live" and when they see an animal, "they know that the skin has been fashioned to serve them as food". In turn, flies hunt the mosquito "which is the food that they like best", and predators eat the flies. "All animals, in short, can not exist without food, neither can the hunting animal escape being hunted in his turn. Every weak animal devours those weaker than itself. Strong animals cannot escape being devoured by other animals stronger than they. And in this respect, men do not differ from animals, some with respect to others, although they do not arrive at the same extremes. In short, God has disposed some human beings as a cause of life for others, and likewise, he has disposed the latter as a cause of the death of the former." According to Frank Edgerton (2002), the claim made by some authors that al-Jahiz was an early evolutionist is "unconvincing", but the narrower claim that Jahiz "recognized the effect of environmental factors on animal life" seems valid. Rebecca Stott (2013) writes of al-Jahiz's work: Jahiz was not concerned with argument or theorizing. He was concerned with witnessing; he promoted the pleasures and fascinations of close looking and told his readers that there was nothing more important than this. ... Here and there amid the close looking there are visions, glimpses of brilliant insight and perception about natural laws, but the overt purpose of
Living beings was to persuade the reader to fulfil his moral obligation to God, an obligation enjoined by the
Qu'ran: to look closely and search for understanding. ... If certain historians have claimed that Jahiz wrote about evolution a thousand years before Darwin and that he discovered natural selection, they have misunderstood. Jahiz was not trying to work out how the world began or how species had come to be. He believed that God had done the making and that he had done it brilliantly. He took divine creation and intelligent design for granted. … There was, for him, no other possible explanation. ... What is striking, however, about Jahiz’s portrait of nature in
Living Beings is his vision of interconnectedness, his repeated images of nets and webs. He certainly saw ecosystems, as we would call them now, in the natural world. He also understood what we might call the
survival of the fittest. Like Aristotle, al-Jahiz believed in
spontaneous generation. He frequently used metaphors of webs and nets to express the interconnectedness of the natural world. The book has two English translations: one by
Robert Bertram Serjeant titled
The Book of Misers, and another by Jim Colville titled
Avarice and the Avaricious. Editions: Arabic (al-Ḥājirī, Cairo, 1958); Arabic text, French preface.
Le Livre des avares. (Pellat. Paris, 1951)
Kitāb al-Bayān wa-al-Tabyīn 'The Book of Eloquence and Demonstration' al-Bayan wa al-Tabyin was one of al-Jāḥiẓ's later works, in which he wrote on epiphanies, rhetorical speeches, sectarian leaders, and princes. The book is considered to have started Arabic literary theory in a formal, systemic fashion. Al-Jāḥiẓ's defining of eloquence as the ability of the speaker to deliver an effective message while maintaining it as brief or elaborate at will was widely accepted by later Arabic literary critics.
Al-Radd ʿalā al-Naṣārā Al-Jahiz was one of the earliest Muslims to make use of
biblical material in Arabic translation. In his book titled "Al-Radd ʿalā al-Naṣārā", he asserted that the text of the extant
Hebrew Bible was trustworthy and a more reliable source than the Christian Gospels. He also discredited Jewish translations of the
Old Testament as a source for
Christian arguments that
Jesus was the literal
Son of God, and asserted that the
anthropomorphizing content of existing Jewish versions resulted from poor translation. Al-Jāḥiẓ mentions that Blacks have an oratory and eloquence of their own culture and language.
Editions and translations • al-Jahiz,
Fakhr El Soudan Ala Al Bidhan (Beirut: Dar al-Guiel, 1991). • al-Jāḥiẓ, “The Boasts of the Blacks Over the Whites,” trans. Tarif Khalidi,
Islamic Quarterly, 25, no. 1 (1981): 3–51. ==On the Zanj ("Swahili coast")==