The
voiceless alveolar retracted sibilant (commonly termed the
voiceless apico-alveolar sibilant) is a
fricative that is articulated with the tongue in a hollow shape, usually with the tip of the tongue (
apex) against the
alveolar ridge. It is a
sibilant sound and is found most notably in a number of languages in a
linguistic area covering northern and central
Iberia. It is most well known from its occurrence in the
Spanish of this area. In the
Middle Ages, it occurred in a wider area, covering
Romance languages spoken throughout
France,
Portugal, and
Spain, as well as
Old High German and
Middle High German.
Occurrence in Europe Modern In Romance languages, it occurs as the normal voiceless alveolar sibilant in
Astur-Leonese,
Castilian Spanish,
Catalan,
Galician, northern European
Portuguese, and some
Occitan dialects. It also occurs in
Basque and
Mirandese, where it is opposed to a different voiceless alveolar sibilant, the more common ; the same distinction occurs in a few dialects of northeastern Portuguese. Outside this area, it also occurs in a few dialects of Latin American Spanish (e.g.
Antioqueño and
Pastuso, in
Colombia). Amongst
Germanic languages, it occurs in
Dutch (and closely related
Low German),
Icelandic, many dialects in
Scandinavia, and working-class
Glaswegian English. There is no single
IPA symbol used for this sound. The symbol is often used, with a diacritic indicating an pronunciation. However, that is potentially problematic in that not all alveolar retracted sibilants are apical (see below), and not all apical alveolar sibilants are retracted. The ad hoc non-IPA symbols and are often used in the linguistic literature even when IPA symbols are used for other sounds, but is a common transcription of the retroflex sibilant .
Medieval In medieval times, it occurred in a wider area, including the
Romance languages spoken in most or all of
France and
Iberia (
Old Spanish,
Galician-Portuguese,
Catalan,
French, etc.), as well as in the
Old and
Middle High German of central and southern
Germany, and most likely Northern Germany as well. In all of these languages, the retracted "apico-alveolar" sibilant was opposed to a non-retracted sibilant much like modern English , and in many of them, both voiceless and voiced versions of both sounds occurred. A solid type of evidence consists of different spellings used for two different sibilants: in general, the retracted "apico-alveolar" variants were written or , while the non-retracted variants were written , or . In the Romance languages, the retracted sibilants derived from Latin , or , while the non-retracted sibilants derived from earlier
affricates and , which in turn derived from palatalized or . The situation was similar in
High German, where the retracted sibilants derived largely from Proto-Germanic , while the non-retracted sibilants derived from instances of Proto-Germanic that were shifted by the
High German sound shift. Minimal pairs were common in all languages. Examples in Middle High German, for example, were "to know" (
Old English , cf. "to wit") vs. "known" (Old English ), and "white" (Old English ) vs. "way" (Old English , cf. "-wise").
Description of the retracted sibilant Often, to speakers of languages or dialects that do not have the sound, it is said to have a "whistling" quality, and to sound similar to
palato-alveolar . For this reason, when borrowed into such languages or represented with non-Latin characters, it is often replaced with . This occurred, for example, in English borrowings from
Old French (e.g.
push from
pousser,
cash from
caisse); in
Polish borrowings from medieval German (e.g. from
kosten, from
sūr (contemporary )); and in representations of
Mozarabic (an extinct medieval
Romance language once spoken in southern Spain) in Arabic characters. The similarity between retracted and has resulted in many exchanges in Spanish between the sounds, during the medieval period when Spanish had both phonemes. Examples are (formerly
xabón) "soap" from Latin /, "cuttlefish" (formerly
xibia) from Latin , and "scissors" (earlier Especially in
Alemannic, every pre-consonantal became .
Loss-causing events Those languages in which the sound occurs typically did not have a phonological process from which either or appeared, two similar sounds with which ⟨s̺⟩ was eventually confused. In general, older European languages only had a single pronunciation of s. In Romance languages, was reached from -ti-, -ci-, -ce- (, , ) clusters that eventually became , , and later , , (as in Latin
fortia "force",
civitas "city",
centum "hundred"), while was reached: • From a or cluster in southern Romance, as in Latin
miscere > Portuguese
mexer "to move", Latin
fluxus > Spanish
flojo "lax", Latin
crescere > Italian
crescere "grow", with a different pronunciation. • from a deaffricated in Northern France and southern-central Portugal, as in French
chat "cat", Portuguese
achar "find". In
High German, was reached through a > > process, as in German
Wasser compared to English
water. In English, the same process of Romance > occurred in
Norman-imported words, accounting for modern homophones
sell and
cell. was also reached from a -sk- cluster reduction as in Romance, e.g.
Old English spelling
asc for modern
ash, German
schiff and English
ship compared to Danish
skib.
Exceptions Standard Modern Greek, which has apical , lacked both processes. The Germanic-speaking regions that did not have either phenomenon have normally preserved the apical , that is, Icelandic,
Dutch and many
Scandinavian lects. It is also found in a minority of
Low German dialects. The main Romance language to preserve the sound,
Castilian Spanish, is exceptional in that it had both events that produced and , and preserved the apical S at the expense of both, that were shifted farther away.
Galician,
Catalan and
Ladino changed only .
Reach in ancient times Because of the widespread medieval distribution, it has been speculated that retracted was the normal pronunciation in spoken
Latin. Certain borrowings suggest that it was not far off from the postalveolar sibilant , e.g.
Biblical Hebrew () or
Jewish Palestinian Aramaic () >
Koine Greek () >
Late Latin (), Biblical Hebrew () > Koine Greek () > Late Latin ; but this could also be explained by the lack of a better sound in Greek (and consequently Latin) to represent
Semitic š. It equally well could have been an areal feature inherited from the prehistoric languages of Western Europe, as evidenced by its occurrence in modern
Basque. For the same reasons, it can be speculated that retracted was the pronunciation of
Proto-Germanic *s. Its presence in many branches of
Indo-European and its presence particularly in the more conservative languages inside each branch (e.g. Icelandic, Spanish), as well as being found in disparate areas, such as
Greece, suggests it could have ultimately been the main allophone of
Proto-Indo-European *s, known for ranging from to as far as . , but not , was developed in
Italian. However, where Spanish and Catalan have apical , Italian uses the same laminal that occurs in standard forms of English: evidence, it could be argued, that S was not pronounced apically in Latin. But
Neapolitan has a medieval S becoming either or depending on context, much as in
European Portuguese, which could attest to the previous existence of in the
Italian Peninsula. The Italian pronunciation as laminal S could also be explained by the presence of but not , thus moving the pronunciation of to the front of the mouth in an attempt to better differentiate between the two sounds. A voiceless laminal dental or
dentialveolar sibilant contrasts with a voiceless apical alveolar or post-alveolar sibilant in
Basque and several languages of California, including
Luiseño of the Uto-Aztecan family and
Kumeyaay of the Yuman family. ==Voiceless alveolar non-sibilant fricative==