The era of
French domination brought about a requestioning of the role of the literature in Cambodia. The first book in the Khmer script in a modern printing press was printed in
Phnom Penh in 1908. It was a classical text on wisdom, "The recommendations of Old Mas", published under the auspices of
Adhémard Leclère. The influence of French-promoted modern school education in Cambodia would produce a generation of novelists in the Khmer language beginning in the early decades of the 20th century. These new writers would write in prose, illustrating themes of average
Khmer people, set against scenarios of ordinary Cambodian life. The clean break with the ancient Indian and Siamese influence was not abrupt. Some of the first modern Cambodian literary works keep the influences of the versified traditional literature, like the 1911 novel (; lit. "Dancing Flower and Dancing Water"), 1915
Tum Teav (; lit. "Tum and Teav") by the
Venerable Som, the 1900 work
Bimba bilap (Bimba's Lamentation) by female novelist
Sou Seth, or even
Dav Ek (; lit. "Single Sword") by
Nou Kan, which appeared in 1942.
A New Sun Rises Over the Old Land published in 1962 was the best-seller of the
Sangkum era.
The Khmer Rouge years and their aftermath Between 1975 and 1977, under
Democratic Kampuchea, intellectuals were persecuted. Since Cambodian writers were largely from an urban background, they were among the people expelled from the cities in 1975 after the victory of the
Khmer Rouge. During the years that followed Khmer writers were not able to practice their skill. Like all other intellectuals, they were forced to live like peasants, doing rural farmwork and heavy menial chores. Educated people had to hide their condition and many were murdered when Khmer Rouge cadres found out about their former background. As part of
Pol Pot's "struggle against superstition", the Buddhist religion, which ran through most of the traditional Cambodian literature, was repressed and Khmer Rouge cadres put a great effort into wiping away
Khmer folklore. The defeat of Pol Pot's regime and the establishment of the
People's Republic of Kampuchea brought about a reinstatement of the Cambodian writers' prestige, as well as a partial restoration of
Buddhism as the state religion and a renewed interest in traditions and local folklore. Many intellectuals regained their former status and there was recognition of their achievements as being in line with the national interests. The restoration of cultural life during the PRK, however, was marred by
socialist-minded, pro-
Soviet and pro-
Vietnamese restrictions hampering creativity that would only be lifted towards the end of the 1980s under the
SOC. A weight, nevertheless, had been lifted and following the Khmer Rouge years some writers like
Pich Tum Krovil began collecting lost works and writing new Khmer poetry. Novelists such as
Vatey Seng (The Price We Paid) or
Navy Phim (Reflections of A Khmer Soul) wrote frank accounts of their ordeals under Pol Pot rule as part of a healing process that needed expression.
Present-day Somaly Mam (The Road To Lost Innocence) made a bold denunciation of
human sex-trafficking through her experiences. She, and other Cambodian authors that gained international attention were able to make some income through their works or translations in foreign languages. Cambodian writers in Khmer, however, still find it difficult to make ends meet. The Khmer Writers' Association was reestablished again in 1993 by two of its former members in order to help struggling Khmer writers. ==See also==