The Greek text of this
codex is highly valued by critics as representing an early form of the text in the
Western text-type, characterized by frequent interpolations and, to a lesser extent, interpretive revisions presented as corrections to this text. Modern critical editions of the New Testament texts are produced by an
eclectic method, where the preferred reading is determined on a case-by-case basis, from among numerous variants offered by the early manuscripts and versions. In this process,
Claromontanus is often employed as a sort of "outside mediator" in collating the more closely related, that is mutually dependent, codices containing the Pauline epistles:
Codex Alexandrinus (A),
Codex Vaticanus (B),
Codex Sinaiticus (), and
Codex Ephraemi Rescriptus (C). In a similar way,
Codex Bezae Cantabrigiensis is used in establishing the history of texts of the
Gospels and
Acts. The text is written
colometrically and the order of the epistles to the
Colossians and
Philippians has been reversed compared to other texts.
Kurt Aland placed the text of the codex in
Category II. In Romans 8:1 it reads Ιησου (as א, B,
G,
1739, 1881, itd, g, copsa, bo, eth); corrector b changed it into Ιησου κατα σαρκα περιπατουσιν (as A,
Ψ,
81,
629, 2127, vg); corrector c changed it into Ιησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα (as אc,
K,
P,
33,
88,
104,
181,
326,
330, (
436 omit μη),
456,
614,
630,
1241, 1877, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect). In Romans 12:11 it reads καιρω for κυριω, the reading of the manuscript is supported by
Codex Augiensis, Codex Boernerianus
5 it d,g,
Origenlat. The second corrector changed it into κυριω. In Romans 15:31 it reads δωροφορια for διακονια; the reading is supported by
Codex Vaticanus and
Codex Boernerianus (Greek column). In 1 Corinthians 7:5 it reads τη προσευχη (
prayer) along with
𝔓11,
𝔓46, א*, A,
B, C, G, P, Ψ, 33, 81,
104,
181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth. Other manuscripts read τη νηστεια και τη προσευχη (
fasting and prayer) or τη προσευχη και νηστεια (
prayer and fasting). The section 1 Corinthians 14:34-35 is placed after 1 Cor 14:40, just like other manuscripts of the Western text-type (
Augiensis,
Boernerianus,
88, itd, g, and some manuscripts of Vulgate). In 1 Timothy 3:1 it reads ανθρωπινος (
human or of a man) — itb,d,g,m,mon Ambrosiaster Jeromemss
Augustine Speculum; majority has πιστος (
faithful). == History ==