Norma Roche writes in
Mythlore that Tolkien makes use of the medieval story of the voyages of
Saint Brendan and the Irish
Immram tradition, where a hero sails to the Celtic
Otherworld, for his vision of the
Blessed Realm and seas to the west of Middle-earth. This is seen in poems such as "
The Sea-Bell" and "Imram", while (as several scholars note) his "Fastitocalon" resembles the tale of Jasconius the whale.
John D. Rateliff notes that Tolkien stated that when he read a medieval work, he wanted to write a modern one in the same tradition. He constantly created these, whether
pastiches and
parodies like "Fastitocalon"; adaptations in medieval metres, like "
The Lay of Aotrou and Itroun" or "asterisk texts" like his "
The Man in the Moon Stayed Up Too Late" (from "
Hey Diddle Diddle"); and finally "new wine in old bottles" such as "The Nameless Land" and
Aelfwine's
Annals. The works are extremely varied, but all are "suffused with medieval borrowings", making them, writes Rateliff, "most readers' portal into medieval literature". Not all found use in
Middle-earth, but they all helped Tolkien develop a medieval-style craft that enabled him to create the attractively authentic Middle-earth legendarium. The scholar of literature
Paul H. Kocher comments that from a land-loving
Hobbit point of view, the story warns never to go out on the dangerous sea, let alone try to land on an uncharted island. He groups the poem with "Oliphaunt", which the Hobbit
Sam Gamgee recites in
Ithilien, and "Cat", where the innocent-looking pet dreams of slaughter and violence, as reworked
Bestiary poems. == References ==