According to ''
Strong's Concordance, the term translated as "brimstone", the Hebrew gofrīt
, is the adjectival form of gōfer'' (גֹפֶר), which is used earlier in the Hebrew Bible to denote the
wood which was used to build
Noah's Ark. In this view, the term would not denote sulfur, but instead, some sort of derivative of the wood or its tree, which was presumably flammable. Strong concludes that
gofrīt must therefore refer to the plant's
resin, as resin's flammable nature was both known and widely exploited during ancient times. The
Septuagint translates the Hebrew term as
theîon (θεῖον), a word which shares the root of the verb
thumiáō (θυμιάω), which means "to burn, to smoke". This unambiguously refers to sulfur, as
Pliny the Elder writes that the substance was widely used as a fumigant, medicine, and bleaching agent. Compounding this, the
Targum Jonathan translates the Hebrew
gofrīt as
kīvrētāʾ (
Aramaic: כִּבְרֵיתָא), a term used several times in the
Talmud for a substance which was used to bleach clothing. ==References in the Old Testament ==