MarketValyrian languages
Company Profile

Valyrian languages

The Valyrian languages are a fictional language family in the A Song of Ice and Fire series of fantasy novels by George R. R. Martin, and in their television adaptation Game of Thrones and later House of the Dragon.

Creation
, creator of the spoken Valyrian languages for Game of Thrones To create the Dothraki and Valyrian languages to be spoken in Game of Thrones, HBO selected the language creator David J. Peterson through a competition among conlangers. The producers gave Peterson a largely free hand in developing the languages, as, according to Peterson, George R. R. Martin himself was not very interested in the linguistic aspect of his works. his High Valyrian term for dragon is zaldrīzes. The phrases valar morghulis and valar dohaeris, on the other hand, became the foundation of the language's conjugation system. At the start of June 2013, there were 667 High Valyrian words. Peterson expanded the languages for the successor series House of the Dragon. Documentation Since 2019, Peterson has been documenting the Valyrian languages (along with his other conlangs) in a Wiktionary-style repository on the website The Languages of David J. Peterson, with assistance from curators. ==High Valyrian==
High Valyrian
In the world of A Song of Ice and Fire, High Valyrian occupies a cultural niche similar to that of Classical Latin in medieval Europe. The novels describe it as no longer being used as a language of everyday communication, but rather as a language of learning and education among the nobility of Essos and Westeros, with much literature and song composed in Valyrian. Phonology Notes: As a highly inflected language, word order is flexible (a feature lost in derived languages), nor are the genitive, dative and locative always distinguished in the plural. There are four grammatical genders, which do not align with biological sex. The Valyrian names for the genders are: Peterson describes Valyrian gender as being inherent but more predictable from phonology than gender in French, with some of the derivational properties of the noun classes of Bantu languages. According to Peterson, "what defines declension classes in High Valyrian" can be divined by paying "close attention to the singular and plural numbers" and noting "where cases are conflated and where they aren't". Verbs Verbs conjugate for seven tenses (present, aorist, future, imperfect, perfect, pluperfect and past habitual), two voices (active and passive) and three moods (indicative, subjunctive and imperative). Tenses in High Valyrian often convey information about both time and aspect. Nouns have four grammatical numbers, but verb conjugations have only been described in the singular and the plural; Adjectives Adjectives have three declension classes. Like verbs, adjectives only have two number forms—a singular, which is also used for the collective, and a plural, also used for paucal numbers. The beta version was released on July 12, 2017. As a part of this update, Peterson created audio for the course's lessons and exercises. == Bastard Valyrian ==
Bastard Valyrian
In the world of the novel and TV series, the Nine Free Cities of Essos speak locally evolved variants of Valyrian known as Bastard Valyrian, described by the character Tyrion in A Dance with Dragons as "not so much a dialect as nine dialects on the way to becoming separate tongues". Peterson described the relationship between High Valyrian and Bastard Valyrian as being similar to that between Classical Latin and the Romance languages evolved from Vulgar Latin, or more accurately between Classical Arabic and the modern varieties of Arabic, in that High Valyrian is intelligible, with some difficulty, to a speaker of a local Essosi language. Peterson noted that with regard to the vocabulary of the derived languages, "If it’s got a 'j' in an odd place, it’s probably Ghiscari in origin." Astapori Valyrian The first derivative Valyrian language to be featured in the series was Astapori Valyrian, a variety from the city of Astapor in Slaver's Bay. It appeared in the third-season premiere episode "Valar Dohaeris". Peterson created the Astapori dialogue by first writing the text in High Valyrian, then applying a series of regular grammar and sound changes to simulate the changes in natural languages over a long period of time. For example, Astapori Valyrian has lost all long vowels (designated with a macron) and most diphthongs. As a result, an "Unsullied" is rendered as Dovaogēdy in High Valyrian, but as Dovoghedhy in Astapori. There is also an indefinite article, me , derived from High Valyrian mēre ("one"). Meereenese Valyrian Meereenese Valyrian appears in Seasons 4 and 6 of Game of Thrones. Like Astapori Valyrian, it lacked long vowels as well as the sound /y/. However, its phonology departs considerably more from High Valyrian. This decision was a response to the request that it not be mutually intelligible with High Valyrian, unlike Astapori Valyrian, which is. For example, the word "Unsullied": : Meereenese Valyrian: Thowoá : Astapori Valyrian: Dovoghedhy : High Valyrian: Dovaogēdy ==Written form==
Written form
Peterson did not create a High Valyrian writing system for Game of Thrones, but he commented that he "was thinking something more like Egyptian's system of hieroglyphs—not in style, necessarily, but in their functionality. Egyptians had an alphabet, of sorts, a couple of phonetically based systems, and a logography all layered on top of one another." In the third season's episode "The Bear and the Maiden Fair", Talisa is seen writing a Valyrian letter in the Latin alphabet, because according to Peterson, "it didn't seem worthwhile to create an entire writing system for what ultimately is kind of a throwaway shot". A writing system was eventually created for House of the Dragon. It is a mixed script, consisting of three types of glyphs: • Logographic glyphs (stand for whole words) • Paradigmatic glyphs (used to show nominal paradigms and inflections) • Alphabetic glyphs (used purely for their phonetic value) ==In media==
In media
High Valyrian was featured in detail in Game of Thrones only from season 3 onwards, spoken mostly by Daenerys Targaryen (played by Emilia Clarke) on occasions with her scribe Missandei (played by Nathalie Emmanuel) and lieutenant Grey Worm (played by Jacob Anderson). The language has more prominence in the prequel House of the Dragon, mainly between the lead character Rhaenyra Targaryen (played by Milly Alcock as teenager and Emma D'Arcy as adult) and her uncle Daemon Targaryen (played by Matt Smith). Emma D'Arcy, who played the adult Rhaenyra in House of the Dragon, reports enjoying learning it, saying, "I actually really enjoyed the process. It's like a fully functioning language — it's fully operational and so it's really gratifying to unpick." Their co-star Matt Smith, who played Daemon, initially found it daunting, saying, "I had pages of it. Reams. At first, I dreaded it. But when I got to it, I quite enjoyed learning it and quite enjoyed performing it." ==References==
tickerdossier.comtickerdossier.substack.com